跳至內容

踢躂小企鵝2

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
踢躂小企鵝2
Happy Feet Two
電影海報
基本資料
導演喬治·米勒
監製喬治·米勒
比爾·米勒
道格·米切爾
編劇喬治·米勒
蓋瑞·伊克
Warren Coleman
保羅·利文斯頓
主演伊力查·活
羅賓·威廉斯
E·G·戴利
索菲婭·薇格拉
粉紅佳人
畢·彼特
麥·迪文
曉高·韋榮
配樂約翰·包威爾
攝影David Dulac
David Peers
剪接Christian Gazal
製片商Village Roadshow Pictures
片長99分鐘
產地澳大利亞
美國
語言英語
上映及發行
上映日期2011年11月18日(美國)
2011年11月25日(台灣)
2011年12月15日(澳大利亞)
2011年12月22日(香港)[1]
2012年2月21日(中國)
發行商華納兄弟
預算1.35億美元
票房1.59億美元6[2]
前作與續作
前作踢躂小企鵝
各地片名
中國大陸快樂的大腳2
香港踢躂小企鵝2
臺灣快樂腳2

踢躂小企鵝2》(英語:Happy Feet Two)是一部2011年澳美合製的電腦動畫點唱機歌舞喜劇電影,2006年電影《踢躂小企鵝》的續集,依然由喬治·米勒導演[3]。美國於2011年11月18日上映,中國大陸於2012年2月21日上映[4]

劇情

[編輯]

故事承接第一部,皇帝企鵝曼波與葛莉亞的兒子艾瑞克出生了。而艾瑞克對歌舞卻沒有感覺,不知道為何要唱歌跳舞,因此感到自卑,最後偕同朋友小波和艾迪克斯離家出走。曼波發現兒子失蹤,趕忙離家找尋出走的孩子們。

在南極海中,兩隻哥倆好的磷蝦:蝦大仙和蝦小仙,在一番鬥嘴扭打之後,意外滾出了磷蝦群外,發現原本身處的磷蝦世界是鯨魚的食物,磷蝦活得無覺無感,極為卑微。受到衝擊的蝦大仙決定要離開磷蝦群,誇下海口要成為食物鏈最頂層的掠食者,向來附和兄弟的蝦小仙也就跟着離開蝦群。

在曼波離家後,一股神秘的力量侵入皇帝企鵝王國,造成地層下陷,皇帝企鵝被困在下陷的冰層中,無法外出捕魚。於是離開家鄉而逃過一劫的曼波、艾瑞克、小波、艾迪克斯等等成了拯救皇帝企鵝王國唯一的希望。

配音員

[編輯]
配音 角色
英語 國語 粵語
伊力查·活 何志威 張繼聰/里奧·索布雷拉 曼波(Mumble)
羅賓·威廉斯 曹冀魯 里奧·索布雷拉 拉蒙(Ramon)
羅賓·威廉斯 曹冀魯 里奧·索布雷拉 愛拉斯(Lovelace)
漢克·阿扎里亞 陳幼文 里奧·索布雷拉 飛哥(The Mighty Sven)
粉紅佳人 楊凱凱 里安納度·索布雷拉·德索薩 葛莉亞(Gloria)
畢·彼特 林谷珍 里安納度·索布雷拉·德索薩 蝦大仙(Will the Krill),磷蝦
麥·迪文 里安納度·索布雷拉·德索薩 蝦小仙(Bill the Krill),磷蝦
索菲婭·維加拉 里安納度·索布雷拉·德索薩 卡門(Carmen)
愛娃·安奇斯英語Ava_Acres
伊麗莎白·戴莉英語Elizabeth_Daily(唱)
傅其慧 艾瑞克(Erik),曼波和葛利亞的兒子
美比·坎普巴爾
伊麗莎白·戴莉英語Elizabeth_Daily(唱)
莊子欣 小波(Bodicea "Bo"),艾瑞克的朋友,母親是薇拉老師。
小本傑明·弗洛斯英語Benjamin_Flores_Jr. 許淑嬪 艾迪克斯(Atticus),艾瑞克的朋友。
理查德·卡特爾英語Richard_Carter_(actor) 布萊恩(Bryan the Beach Master),海象集團的老大。
瑪格達·蘇班斯基 杜素真 薇拉老師(Miss Viola)
雨果·韋榮 諾哈長老(Noah the Elder)
凡夫俗子 賽蒙(Seymour)
安東尼·拉帕里亞 康殿宏 賊鷗老大(Alpha Skua)
柴·史洛普
奧斯卡·彼爾德
劉如蘋
謝佼娟
海象布萊恩的一對幼子(Weaner Pups)
卡洛斯·阿拉茲拉奎 內斯特(Nestor)
強尼·A·山切斯英語Johnny_A._Sanchez 隆巴多(Lombardo)
隆巴多·博爾英語Lombardo_Boyar 勞爾(Raul)
傑弗瑞·格拉西亞英語Jeffrey_Garcia 林那多(Rinaldo)
丹尼·曼英語Danny_Mann (Brokebeak)
李·佩里英語Lee_Perry_(voice_actor) 法蘭西斯卡(Francesco)
李·佩里英語Lee_Perry_(voice_actor) 孫德成 維恩(Wayne the Challenger)
李·佩里英語Lee_Perry_(voice_actor) (Eggbert and Leopard Seal)

這部電影將有中文版的fandub版本,將於2020年中上映。由TCB電視演播室公益組織。

在此版本中,歌曲被配音和字幕。 電影中的所有角色都由同一個配音演員配音。

電影《光之橋》(Bridge of Light)中最令人期待的歌曲經過特別翻譯P!nk,以紀念第一個配音演員去世後為歌唱格洛麗亞角色的北美歌手。

普通話版本之後,該電影將提供另一種塞爾維亞語版本的翻譯版本。

在影片首映前發佈的視頻中,它將詳細顯示配音過程的細節。

電影《快樂大腳怪2》 fandub通過TMB技術在立體聲和5.1頻道中混合使用。
此fandub中使用的工具將在完整的「Making of」中進行介紹。

評價

[編輯]

好評有:「片中的一切都是那麼美好」,「數量急劇增多的企鵝歌舞場景,在3D技術的幫助下非但沒有過載,反而舉重若輕」,「通過諸多精妙而細微的渠道,影片傳遞出相比於前作更加豐富與複雜的情節信息」。

壞評有:「雖然故事堪稱豐滿,但影片缺少能夠讓人斟酌品味的創新」,「角色的性格和形象塑造缺乏魅力,再加上笑料的貧瘠,常常給人一種萬物凍僵的呆滯感」[5]

票房

[編輯]

美國首周末收2202萬美圓,次於《吸血新世紀4:破曉》的1.395億位居第二。次周末收1340萬名列第三位,累計僅4377萬。

參考資料

[編輯]
  1. ^ 存档副本. [2012年5月31日]. (原始內容存檔於2011年10月26日). 
  2. ^ "Happy Feet Two"頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Box Office Mojo. Retrieved March 1, 2012.
  3. ^ "Hollywood Reporter, Dec. 7, 2009". The Hollywood Reporter. Retrieved 2010-11-19.
  4. ^ 《快乐的大脚2》内地海报 2月21日国内欢乐公映. 搜狐娛樂. 2012年2月10日. (原始內容存檔於2017年8月23日). 
  5. ^ 新浪娛樂. 本周新片《暮光之城4》《快乐的大脚2》《后人》. 2011年11月21日 [2011-11-21]. (原始內容存檔於2011-11-26). 

外部連結

[編輯]