不空
| ||||
---|---|---|---|---|
出生 | 神龍元年705年 南天竺師子國 | |||
宗派 | 密宗 | |||
呼號 | 不空金剛 | |||
頭銜 | 不空三蔵 | |||
師承 | 金剛智 | |||
徒弟與學生 | 惠果等人 | |||
漢傳密宗 |
---|
佛教大綱 佛教主题 |
不空金刚(梵語:अमोघवज्र,羅馬化:Amoghavajra,705年—774年),音译阿目佉跋折羅,或Amogha阿謨伽,阿目佉,意義為功德不空之義。佛教譯經師,唐密祖師之一,力於金剛頂瑜伽部及雜密中金剛大道場經的一字佛頂法,和文殊咒藏的閻曼德迦法、金翅鳥法、摩利支法等,撰有《總釋陀羅尼義讚》等著作。
遇金刚智
[编辑]不空是南天竺师子国人 ,自幼聪颖,十四岁时(718年,开元六年),在闍婆国 依止金刚智。720年(开元八年)左右,随金刚智到洛阳。724年(开元十二年),于广福寺依說一切有部律仪受具足戒。由于才华出众,通晓多种语言,金刚智出经时,常请不空作译语。
不空欲得瑜伽五部三密法,但金刚智三年未允,于是准备远赴天竺求法,金刚智观察梦兆,知是真法器,於是将五部灌顶、护摩阿闍黎教法、大日经悉地仪轨、诸佛顶部诸多真言仪轨等,悉数教授不空。
赴狮子国
[编辑]741年(开元二十九年),玄宗准许金刚智返回天竺,8月行至洛阳时金刚智圆寂。12月,不空率弟子含光、惠辩等三十七人从广州出发,过诃陵国 ,历经艰险,次年到达狮子国,受到国王隆重欢迎,国王甚至亲自为不空沐浴。而后不空拜见普贤阿闍黎,恭敬供养,求十八会金刚顶瑜伽法门毗卢遮那大悲胎藏,普贤遂给不空及含光、惠辩授五部灌顶,此外还传授了其他一些密法。不空非常勤奋,「经余三岁,寝食无安」,将各种仪轨、造像、坛法,都学得很精通。通过到天竺各地游历,搜集了许多经论梵本。
大唐传译
[编辑]746年(天宝五年),攜狮子国王国书及各种法宝鸿胪寺。不久入宫为玄宗灌顶。后移居净影寺进行翻译、传法。因祈雨止风有神效,玄宗赠号「智藏」。
,回到大唐首都长安,奉敕暂住749年(天宝八年),玄宗允其回国,但途中不空染疾,止于韶州 ,玄宗敕令且住,不空「卷不释手,扶疾翻译」。
753年(天宝十二年),因西平王哥舒翰奏请,赴长安居保寿寺,一个多月后前往武威城住开元寺灌顶传法。
755年(天宝十四年),爆发安史之乱。第二年长安陷落,玄宗逃往四川,肃宗在灵武登基。
757年(至德二年),肃宗还都,不空奏表祝贺。住錫大兴善寺。
758年(至德三年,乾元元年),上表奏请搜求梵本,以备翻译,獲许 。
766年(永泰二年),不空奏请于五台山建金阁寺 ,代宗敕准。
774年(大历九年)六月十五日,圆寂,遗言「无殉利以辱身,勿为名而丧道」,世寿七十,僧腊五十。代宗辍朝三日,追赠司空,諡大辨正。
翻譯經典
[编辑]以下為不空三藏在肅宗、代宗時所譯出諸經共一百四十二卷,出自《貞元新定釋教目錄》。另據開元錄等,不空(智藏)亦於其師金剛智在開元年間出經時,充當譯語。
若據《諸阿闍梨真言密教部類總錄》,不空還譯出蕤呬耶經(秘密總持,Sarva-maṇḍala-sāmānya-vidhi-guhya-tantra)、金剛頂瑜伽略述三十七尊心要、入法界品字輪瑜伽儀軌、施諸餓鬼飲食及水法、北方毘沙門天王隨軍護法真言、大佛頂真言等。在大藏經中,尚收有藥師如來念誦儀軌等,題為不空譯。
〔經藏〕
- 稻𦼮喻經(另有稻稈經等同本異譯)
- 大虛空藏菩薩所問經(是大集經虛空藏菩薩品同本異譯)
- 仁王護國般若波羅蜜多經(是仁王般若波羅蜜經的改譯)
- 密嚴經(另有地婆訶羅譯本)
- 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經
- 佛為優填王說王法政論經
- 大方廣如來藏經(另有佛陀跋陀羅譯本)
〔密教部經藏,含密續〕
- 金剛頂瑜伽真實大教王經
- 一字奇特佛頂經
- 菩提場所說一字頂輪王經
- 七俱胝佛母陀羅尼經
- 大孔雀明王經(大孔雀呪王經等是同本異譯)
- 花嚴入法界四十二字觀門
- 金剛頂瑜伽般若理趣經
- 出生無邊門陀羅尼經(無量門微密持經等是同本異譯)
- 一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經
- 雨寶陀羅尼經(持世陀羅尼經等是同本異譯)
- 大寶廣博樓閣經
- 金剛壽命陀羅尼經
- 金剛頂瑜伽念珠經
- 木槵經(佚失)[1]
- 大雲請雨經
- 除一切疾病陀羅尼經
- 能淨一切眼陀羅尼經
- 菩提場莊嚴經
- 大方廣曼殊室利經觀自在菩薩授記品
- 十一面觀自在菩薩經
- 阿唎多羅阿魯力經
- 葉衣觀自在菩薩陀羅尼經
- 金剛恐怖集會方廣軌儀觀自在菩薩三世最勝心明王經
- 壹髻尊陀羅尼經
- 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經
- 金剛頂瑜伽文殊師利菩薩經
- 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相
- 普遍光明大隨求陀羅尼經
- 八大菩薩曼茶羅經
- 金剛手光明灌頂經
- 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經
- 毘沙門天王經
- 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經
- 摩利支天經
- 末利支提婆花鬘經
- 大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經
- 吉祥天女十二名號經
- 訶利帝母經
- 蘘麌利童女經
- 文殊師利菩薩根本大教王金翅鳥王品
- 施焰口餓鬼陀羅尼經,又名救拔焰口餓鬼陀羅尼經
- 瑜伽金剛頂經釋字母品
- 文殊問字母品經
- 佛說大如意寶珠輪牛王守護神咒經
〔論藏,含義疏 〕
- 大乘緣生論,欝楞迦造(另有達磨笈多譯本)
- 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論,龍樹造
- 金剛頂瑜伽三十七尊分別聖位法門
- 般若理趣釋
- 大曼荼羅十七尊釋,又名理趣經十七尊義述
- 仁王般若陀羅尼釋
〔行法〕
- 大日經略攝念誦隨行法
- 大毘盧遮那成佛神變加持經略示七支念誦隨行法
- 金剛頂蓮華部心念誦法
- 瑜伽蓮華部念誦法
- 無量壽如來念誦儀軌
- 金剛頂經觀自在王如來修法
- 阿閦如來念誦法
- 金輪王佛頂輪念誦法
- 一字頂輪王瑜伽觀行儀軌
- 一字佛頂輪王念誦儀軌
- 金剛頂經一字頂輪王成佛儀軌
- 佛頂尊勝念誦法
- 大孔雀明王畫像壇場儀軌
- 成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌
- 修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌
- 仁王般若念誦法
- 仁王念誦儀軌
- 金剛壽命念誦法
- 聖觀自在菩薩心真言觀行儀軌
- 成就大悲觀自在蓮華部瑜伽念誦法門
- 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法
- 如意輪念誦法
- 觀自在菩薩如意輪瑜伽
- 不空羂索毘盧遮那佛灌頂光真言
- 觀自在多羅瑜伽誦念法
- 金剛頂降三世大儀軌
- 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法
- 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌
- 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法
- 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法
- 五字陀羅尼頌
- 大虛空藏菩薩念誦法
- 普賢金剛薩埵念誦法
- 金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂金剛薩埵念誦儀軌
- 大樂金剛薩埵修行成就儀軌
- 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌
- 金剛王菩薩祕密念誦法
- 底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法
- 金剛頂瑜伽降三世成就極深密門
- 甘露軍吒利瑜伽念誦法
- 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法
- 大威怒烏蒭澁摩成就儀軌
- 速疾立驗摩醯首羅天說迦婁羅阿尾奢法
- 大藥叉女歡喜母并愛子成就法
- 大聖天歡喜雙身毘那夜迦
- 焰羅王供行法次第
- 祕密要術法
〔其他〕
法嗣
[编辑]参见
[编辑]注释
[编辑]- ^ 这是按照贞元新定释教目录的记载;而按照不空三藏行状,不空生于北天竺。
- ^ 今印度尼西亚的爪哇。
- ^ 今爪哇中部。
- ^ 按贞元新定释教目录:"陀罗尼教金刚顶瑜伽经等八十部。大小乘经论二十部。计一千二百卷。"
- ^ 韶州即现在的韶关,这是根据《贞元新定释教目录》的记载:"发自京都路次染疾,不能前进寄止韶州";而根据《不空三藏行状》:"八载恩旨。许归本国。垂驿骑之五疋。到南海郡。后敕令且住"。南海郡,就是现在的广州。
- ^ 据贞元新定释教目录,从长安慈恩寺、荐福寺,并洛阳圣善寺、长寿寺等,以及各州县的寺院,搜集大遍觉、义净、善无畏、流支、宝胜等三藏法师带回来的梵本,集中到兴善寺,这是唐代对梵文佛典的一次大规模的集中,但后来在会昌灭法中被毁。
- ^ 见代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集,该寺后成为重要密宗道场,毁于会昌灭法。
引用书籍
[编辑]- 《中国佛教百科全书·教义卷/人物卷》,作者:业露华、董群,2000年,上海古籍出版社,ISBN 7-5325-2865-0
- 《宋高僧传》,作者:[宋]赞宁,1987年,中华书局,ISBN 7-101-00267-6
外部連結
[编辑]- ^ 高麗國新雕大藏校正別錄:「此凾國宋本中有佛說木槵經,不空譯者。今撿與前竟凾木槵子經失譯人名今附東晉錄者,始終無異。詳其文體即是漢晉之譯。其在竟凾者然矣。按續開元釋教錄有佛說木槵經不空譯者,則今此孰凾理必有之。此應宋藏失真不空譯本,而得竟凾中經無譯人号者,錯認為此不空之譯耳。故今除却此凾中者。後賢若見佛說木槵經,與彼竟凾之經異者,請須編此孰凾中焉。」