七彩卡通老夫子
七彩卡通老夫子 Older Master Cute | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 謝金塗 蔡志忠 胡樹儒 |
监制 | 胡樹儒 |
编剧 | 胡樹儒 王澤 |
原著 | 《老夫子》 王澤作品 |
主演 | 陳曙光 黃端 金貴 武利 古錚 |
配乐 | 黃霑、鄧少林 |
主題曲 | 〈七彩老夫子〉/ 彭健新 |
摄影 | 劉興淵 |
剪辑 | 金馬、精英 |
制片商 | 香港電影公司 遠東卡通公司 |
片长 | 80分鐘 |
产地 | 英屬香港 |
语言 | 粵語 |
上映及发行 | |
上映日期 | 英屬香港:
臺灣:1982年8月13日 |
票房 | HK$4,548,638 |
前作与续作 | |
续作 | 七彩卡通老夫子:水虎傳 |
《七彩卡通老夫子》(英語:Older Master Cute),为一部于1981年7月16日上画的香港原创动画电影,其原作為香港漫畫家王澤的《老夫子》,由香港漫畫家、廣告及電影製作人胡樹儒出資,並與台灣漫畫家蔡志忠早年成立的遠東卡通公司合作製作。该故事讲述老夫子生活不如意,被一賊頭牽連而拜师学武的故事。除影院上映外,亞洲電視本港台曾於1991年10月5日至10月6日、1992年2月6日及12月23日重播此電影。曾獲第18屆金馬獎最佳卡通片(今最佳動畫長片)。[1]
作品特色
[编辑]该故事开头使用漫画的幽默风格,故事中大量描画香港的风景,口语中包含大量的香港用语,以及以李小龙为师傅的内容,使得本片极具香港本土特色,亦令本片成為老夫子電影之中最賣座的作品。而且這部動畫電影首次設置雙結局。
故事大綱
[编辑]本片描述老夫子及大蕃薯向一位武術高手拜師學藝的故事。老夫子遇見一幫不良份子向一位武術高手挑戰,而激發起老夫子要拜師學藝。而老夫子、大蕃薯及秦先生亦不其然地牽涉到一宗劫案裡,造出了不少搞笑及戲劇性的變化;最後他們都安然無恙,劫匪們當然亦難逃法網!
構思與製作
[编辑]背景
[编辑]本片是以香港漫畫家王澤名作《老夫子》為原型的《老夫子》卡通(動畫)電影系列的第一作。在1960至70年代《老夫子》已被改編為多部真人演出的粵語片[2]。動畫系列由胡樹儒[2][註 1]的香港電影公司出品,與臺灣漫畫家蔡志忠、謝金塗的遠東卡通公司合作製作[3][註 2]。
據蔡志忠所述,最初是胡樹儒[註 1]向臺灣的廣告公司打聽當地誰人最會畫動畫[註 3],有人向他推薦蔡志忠。胡樹儒向蔡志忠提出將《老夫子》動畫化的想法,但蔡志忠並不喜歡老夫子的造型,他當時傾向迪士尼畫風,有意將俄羅斯童話《青鳥》動畫化,一度拒絕胡樹儒,但後來有朋友認為《老》賣座的機會高,他接納朋友先拍《老》的建議。[4]:245-247
創作
[编辑]香港的胡樹儒[5]與臺灣的蔡志忠[4]均在自述中表達出自己所屬一方對本片創作的主導性。
因原作是黑白漫畫,因此本片取名時特意強調「七彩」與「卡通」。[4]:247
蔡志忠稱自己花了一個月時間參考了許冠文、許冠傑、許冠英兄弟的港產喜劇電影,認為能夠製作出比他們更好看的影片。加入李小龍、劍道好小子(詳見下)這些角色是因為當時在臺灣受歡迎,原作者王澤對此有所反感,但最終還是尊重此構思。[4]:248,251
製作
[编辑]據胡樹儒所述,他與蔡志忠、謝金塗作為導演,共同負責分場、分鏡,而蔡、謝亦是原畫師,同時負責工作進度及整個畫室的管理。共有六人負責關鍵動作的原畫(Key Animation),十八人負責中間動作(Inbetween)。初稿80%以上是採用影印膠片(Xerox)方式,而負責局部的人手描線(Inking)的共約四至八人。拍攝方面,每天分兩班進行,每班為一位攝影師和一位助手,工作六小時。填色方面全由較細心的女性負責。剪接方面與一般長片無異。配音方面,並非事前配音,繪製時並沒太注重對白,配音階段常出現即興加改對白情況。[5]
幕後人員
[编辑]- 原著·編劇:王澤
- 監製·策劃:胡樹儒
- 導演:蔡志忠、謝金塗、胡樹儒
- 原畫:蔡明欽、吳爲章、敖幼祥、林順發、吳萬來
- 攝影指導:劉與淵、王財祥
- 攝影:胡城鎮、謝敬森
- 美術指導:劉志華
- 美術:遊龍輝、江兆成、高建華、高文義、楊連發
- 作曲·作詞:黃霑
- 剪接:精英、金馬
- 對白(配音角色):陳曙光、黃瑞、武莉(陳小姐)、古琤、金貴(老夫子)、黃志成(李小龍,電影中未列名)
- 錄音:三芳、光藝、宇宙
- 效果:鄺偉雄
- 配樂:鄧少林
- 動畫指導:張崇禮
- 動畫:陳淸富、鄭文進、潘金塗、鄭世傑、梁崇佑、林傳良、林志成、嚴順發、朱榮昌、李淑華、唐瑞亨、王俊華、黃貽靑、黃華裕、翁春發、陳耿彬、王義得
- 描線指導:魏麗香
- 著色指導:曾美月
- 著色:黃桂枝、林世春、王素梅、林秀玲、張玉玲、陳惠美、田露琳、李碧芬、劉世英、黃桂香、高蘭蘭、朱美娥、林以涵、劉群芳、王美靜
- 製作:香港電影公司、遠東卡通公司(未列名)
發行
[编辑]製作期間,胡樹儒親自帶同本片菲林拷貝到日本的東京現像所沖印,期間曾洽談本片的日本放映權事宜,但胡樹儒後來將賣埠版權轉售予嘉禾,日本上映計畫被擱置。[3]
據蔡志忠所述,當時臺灣電影處於低潮期,本片作為香港與臺灣合拍電影,先香港後臺灣的上映次序是具有策略性考慮,先在香港上映可以較易讓它成為三年來在香港最賣座的臺灣片,再挾此名回臺灣上映,可收振奮人心之效。[4]:424-425
彩蛋
[编辑]當時的版權意識不高,本片借用了不少本地與外地作品,或真實名人形象[3]:
- 動畫化的李小龍客串。[3][4]:248
- 兩個反派踢館過程:致敬李小龍《精武門》踢館的情節。
- 前来踢馆的空手道制服和那個頭巾藍衣反派那位原型是:李小龍最後一部電影 《死亡游戲》里面的伊諾山度和前NBA球星卡里姆·阿卜杜勒-贾巴尔。
- 好小子林峯:影射日本漫畫家千葉彻弥於1973年創作的漫畫《我是鉄兵》(又譯《劍道好小子》)的男主角鐵兵[3],與香港藝人林峯並無關係。[3][4]:248
- 虎霸王:來自日本漫畫梶原一骑的漫畫《虎面人》伊達直人。
- 摔跤手的原型:70年代日本傳奇摔角明星安東尼奧·豬木(猪木宽至)。
- 老夫子跟反派逃獄的過程橋段:致敬1973年美國經典電影《巴比龍》(Papillon)。
- 警探的造型:模仿70年代美國經典電視劇《神探哥倫布》(Columbo)。
- 世界擂臺大賽出現的比賽規則:模仿蚵仔煎的作品《金肉人》裏面的擂臺大賽。
- 老夫子彈吉他在樓下唱歌給陳小姐聼,那首歌曲是姚莉的《玫瑰玫瑰我愛你》。
曲目
[编辑]曲別 | 歌名 | 演唱者 | 作曲 | 作詞 | 收錄專輯 |
---|---|---|---|---|---|
主題曲 | 〈七彩老夫子〉 | 彭健新 | 〈可愛的笑容〉 | ||
插曲 | 〈功夫樂〉 | 歷風 | 黎彼得 |
後續與影響
[编辑]本片上映後,遠東卡通公司的謝金塗與蔡志忠便出現分歧,胡樹儒分別與兩人合作製作了兩個續作《七彩卡通老夫子:水虎傳》與《山T老夫子》。[4]:257
因本片的成功,當時臺灣最大、專為迪士尼作動畫加工的宏廣動畫公司,將漫畫家牛哥的《牛伯伯與牛小妹》動畫化,但並不成功。[4]:252,254
備註
[编辑]- ^ 1.0 1.1 胡樹儒也是漫畫家出身,早年曾與《老夫子》原作者王澤合作出版兒童刊物。當時他在香港從事廣告業同時也投資電影。
- ^ 但蔡志忠亦曾在自述中提到自己也是有一半股份的投資者。[4]:416
- ^ 有指當時臺灣畫師技術較好、相對薪酬又較低。
參考來源
[编辑]- ^ 入圍得獎 第18屆 1981. 台北金馬影展. [2022-11-28]. (原始内容存档于2022-06-20).
- ^ 2.0 2.1 連民安; 吳貴龍 (编). 歷久不衰的「老夫子」. 星光大道:五六十年代香港影壇風貌. 香港: 中華. 2016: 163–171. ISBN 978-988-8420-06-3.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 吳偉明. 香港動畫的日本元素. 日本流行文化與香港. 香港: 商務. 2015: 187–188. ISBN 978-962-07-6562-9.
- ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 蔡志忠. 制心:蔡志忠的微笑人生. 臺北: 大塊文化. 2020. ISBN 978-986-5406-66-0.
- ^ 5.0 5.1 關柏煊. 老頑童的「胡樹儒」. 電影雙周刊. 1981-07-09, (64): 25-26.