跳转到内容

清圆唇软腭近音

本页使用了标题或全文手工转换
本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自清唇軟顎擦音
清圆唇软腭近音
ʍ
IPA編號169
編碼
HTML碼(十進制)ʍ
Unicode碼(十六進制)U+028D
X-SAMPA音標W
ASCII音標w<vls>
IPA盲文英语IPA Braille⠖ (braille pattern dots-235)⠺ (braille pattern dots-2456)
音頻範例

清圆唇软腭近音(英语:voiceless labialized velar approximant)[ʍ]是辅音的一种,是濁圓唇軟腭近音的清化音。历史上又叫做清圆唇软腭擦音

又写成[w̥][hw̥]

美式英语中有这种辅音,很多时候 wh 都发这种音。英式英语则发[w]音。在美国,某些地区和某些人也发[w]音。

真正的清圆唇软腭擦音则写成[xʷ]。例如纳瓦荷语中的[xʷòʃ] (仙人掌)。

特徵

[编辑]

清圆唇软腭近音的特徵包括:

见于

[编辑]
语言 词汇 国际音标 意义 注释
汉语 台湾话 沃花/ak-hue [ʔak̚˥ʔ ʍeː˥] 给花浇水
康沃尔语 whath/hwath [ʍæːθ] 还没 参见康沃尔语音系
丹麦语 日德兰语 hvor [ʍɔr]和其变体 哪里 一般记作[hw-]
丹麦语历史[來源請求] 现代丹麦语拼写在词首保持了hhv-hj-。参见丹麦语音系
英语 老派标准英音[1] whine [ʍaɪ̯n] 哀诉 一般简单记作/hw/;和/w/对立。在通用美式英语[2]和新西兰英语[3][4] 中只有部分使用者保持该对立;在欧洲,主要在爱尔兰和苏格兰英语中[1]参见英语音系
老派南非英语[5]
老派通用美式英语[2][6]
爱尔兰英语[5][7][8] [ʍʌɪ̯n]
苏格兰英语[5][9][10][11]
南美英语[12] [ʍäːn]
新西兰英语[3][4][9][13] [ʍɑe̯n]
Hupa tł'iwh [t͡ɬʼiʍ] /w//xʷ/对立
意大利语 图斯坎方言[14] la qualifica [lä ʍäˈliːfihä] 资质;条件 /kw/在元音间的同位异音。参见意大利語音系
纳瓦特尔语 Cuauhtēmallān [kʷaʍteːmalːaːn] 危地马拉 /w/在清音后的同位异音。
斯洛文尼亚语[15][16] vse [ˈʍsɛ] 一切 /ʋ/在清辅音后、音节首的同位异音,和元音[u]是自由变体。浊辅音前是[w][15][16]参见斯洛文尼亚语音系
瓦肖语 Wáʔi [ˈw̥aʔi] 他是在做那事的
威尔士语 南部方言 chwe [ʍeː] 参见威尔士语音系

参考文献

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 Received Pronunciation Phonology. [2016-08-13]. (原始内容存档于2019-07-20). 
  2. ^ 2.0 2.1 Rogers (2000),第120頁.
  3. ^ 3.0 3.1 Rogers (2000),第117頁.
  4. ^ 4.0 4.1 Australian English and New Zealand English (PDF): 9. (原始内容 (PDF)存档于21 April 2014). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Lass (2002),第121頁.
  6. ^ North American English: General Accents (PDF). Universität Stuttgart - Institut für Linguistik: 6. (原始内容 (PDF)存档于21 April 2014). 
  7. ^ Wells (1982),第432頁.
  8. ^ Irish English and Ulster English (PDF): 4 and 7. (原始内容 (PDF)存档于21 April 2014). 
  9. ^ 9.0 9.1 McMahon (2002),第31頁.
  10. ^ Wells (1982),第408頁.
  11. ^ Scottish Standard English and Scots (PDF): 6. (原始内容 (PDF)存档于21 April 2014). 
  12. ^ Labov, Ash & Boberg (2006).
  13. ^ Wells (1982),第610頁.
  14. ^ Hall (1944:75頁)
  15. ^ 15.0 15.1 Šuštaršič, Komar & Petek (1999:136頁)
  16. ^ 16.0 16.1 Greenberg (2006:18頁)

延伸阅读

[编辑]

参閲

[编辑]