茅焦
外观
秦王政因为嫪毐之乱,把母亲赵姬迁到雍。當時禁錮母親有违孝道,秦王下令為太后求情的,用蒺藜打(戮)后杀死。之后有进谏者27人被杀[參 1]。茅焦勸說秦王政,秦王烹鼎而待。茅焦说幽禁亲母损害秦王声名,不能使天下人信服;杀忠谏大臣,使天下人才寒心。不利于笼络六国人心、统一天下[參 2][參 3]。秦王采纳了茅焦的建议,到雍城接太后回咸阳甘泉宮[參 4]。茅焦因为这件事被尊为上卿[參 5]。
参考资料
[编辑]- ^ 西漢刘向《說苑·正諌》——(秦王)下令曰:「敢以太后事諫者,戮而殺之!」從蒺藜其脊肉,幹四肢而積之闕下,諫而死者二十七人矣。
- ^ 司馬遷《史記·秦始皇本紀》——齊人茅焦說秦王曰:「秦方以天下為事,而大王有遷母太后之名,恐諸侯聞之,由此倍秦也。」
- ^ 西漢刘向《說苑·正諌》——茅焦對曰:「陛下車裂假父,有嫉妒之心;囊撲兩弟,有不慈之名;遷母萯陽宮,有不孝之行;從蒺藜於諫士,有桀紂之治。今天下聞之,盡瓦解無嚮秦者,臣竊恐秦亡為陛下危之,所言已畢,乞行就質。」
- ^ 西漢刘向《說苑·正諌》:皇帝立駕,千乘萬騎,空左方自行迎太后萯陽宮,歸於咸陽。復居甘泉宮。
- ^ 西漢刘向《說苑·正諌》:乃立(茅)焦為仲父,爵之上卿