Talk:加拿大原住民寄宿學校舊址發現的墳墓
外观
條目名
[编辑]無論是中文媒體,還是加拿大官方的加拿大國際廣播電台中文版,都是使用「加拿大原住民寄宿學校」為主,很少用「印第安寄宿學校」的說法。「加拿大原住民寄宿學校」符合NC:COMMON。
此外,加拿大國際廣播電台中文版翻譯都是中國的為主,繁體中文沒有地區詞,所以連結直接使用簡體中文的頁面。--Nostalgiacn(留言) 2021年7月3日 (六) 11:41 (UTC)
無論是中文媒體,還是加拿大官方的加拿大國際廣播電台中文版,都是使用「加拿大原住民寄宿學校」為主,很少用「印第安寄宿學校」的說法。「加拿大原住民寄宿學校」符合NC:COMMON。
此外,加拿大國際廣播電台中文版翻譯都是中國的為主,繁體中文沒有地區詞,所以連結直接使用簡體中文的頁面。--Nostalgiacn(留言) 2021年7月3日 (六) 11:41 (UTC)[回复]