维基百科:繁简体转换请求/2012年4月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
繁簡轉換增加:
請增加。—Fengyupiaoran(留言) 2012年4月2日 (一) 01:51 (UTC)
繁簡轉換增加:傑出
請增加傑出。—27.109.203.51(留言) 2012年4月2日 (一) 09:19 (UTC)
繁简转换增加:繁体:儀器飛行 简体:仪表飞行
请增加繁体:儀器飛行 简体:仪表飞行,原因是:相对应的英文都是Instrument Flight,简繁翻译有所不同。。—123d11(留言) 2012年4月7日 (六) 06:38 (UTC)
繁简转换增加:繁体:冠納航运 简体:丘纳德航运
请增加繁体:冠納航运 简体:丘纳德航运,原因是:在“泰坦尼克号”条目下出现的Cunard Line是白星航运公司的竞争对手,是著名公司。但Cunard一词大陆和台湾的音译并不相同,且大陆网络上也有不同翻法,建议按新华通讯社译名室编的《世界人民翻译大辞典》规范一下较好。—Aphresh(留言) 2012年4月10日 (二) 07:15 (UTC)
繁簡轉換增加:繁体:百血球 简体:白細胞
請增加,原因是:白细胞並非台台灣通用的名詞。—御風而行 2012年4月10日 (二) 14:30 (UTC)
繁简转换增加:有
请增加有。—114.43.203.86(留言) 2012年4月15日 (日) 02:37 (UTC)
繁簡轉換增加:我
請增加我,原因是:爱好。—112.95.147.149(留言) 2012年4月20日 (五) 01:09 (UTC)
藉、借的转换
繁簡轉換增加:“藉著” 转换为简体时是:“借着”,还是“藉着”
請增加“藉著” 转换为简体时是:“借着”,还是“藉着”,原因是:藉和借的转换?。—Checkch(留言) 2012年4月23日 (一) 15:10 (UTC)
繁簡轉換增加:
請增加。—183.178.31.215(留言) 2012年4月24日 (二) 12:40 (UTC) 嚴潞愉
繁簡轉換增加:简体:历;繁體:暦
請增加简体:历;繁體:暦,原因是:“暦”是“曆”的異體字,在日本得以保留,但卻並非日文漢字所獨有的寫法,故宜加入单向簡繁轉換。—58.83.252.203(留言) 2012年4月29日 (日) 06:46 (UTC)
繁簡轉換增加:简体:賛;繁體:讃
請增加简体:賛;繁體:讃,原因是:“讃”是“讚”的異體字,在日本得以保留,但卻並非日文漢字所獨有的寫法,故宜加入簡繁轉換。—58.83.252.203(留言) 2012年4月29日 (日) 07:04 (UTC)
繁簡轉換增加:简体:缘;繁體:縁
請增加简体:缘;繁體:縁,原因是:“縁”是“緣”的異體字,在日本得以保留,但卻並非日文漢字所獨有的寫法,故宜加入单向簡繁轉換。—58.83.252.203(留言) 2012年4月29日 (日) 07:06 (UTC)