李霁野
李霁野(1904年4月6日—1997年5月4日),男,安徽霍丘人,中国英语文学研究者、作家,鲁迅学生。曾任天津市人民政府文化局局长。第二、三、四、五、六届全国政协委员。[1]
生平
[编辑]北京崇实中学(与郑骞同学)、燕京大学外文系毕业。1925年在鲁迅指导下,与小学同学韦素园、台静农、韦丛芜成立“未名社”。在鲁迅指导下从事翻译、写作、出版等文化事业(发行《莽原半月刊》和《未名半月刊》2种刊物和多种图书)。曹靖华也是未名社同人(曹靖华和韦素园的专业是俄语,李的专业是英语)
台湾期间
[编辑]1946年陈仪请许寿裳办台湾省编译馆,他被聘为编纂兼名著编译组主任。1947年5月16日编译馆撤废,他在8月1日被国立台湾大学聘为外国语言文学系教授。 李霁野在1949年6月学期结束前,辞呈都不敢提就永远离开台湾,辗转到了中国人民解放军管治下的天津。
1949年7月11日,又名叶青的任卓宣在台北《民族报》发表〈寄傅斯年先生的一封公开信—论反共教育与自由主义〉,指控傅校长不但是蔡元培、胡适两先生之高足,且继承北京大学自由讲学、自由研究的传统风气。出任台湾大学校长后,亦将自由主义作风带到台湾来,在学术自由的掩护下,所聘教授中,竟有共党分子和亲共分子,以致学校成为政治上的特区,院系成为共产党细菌的温床,赤焰相当高涨。
傅斯年发表了〈傅斯年校长的声明〉、〈傅斯年校长再一声明〉,表示“对于文学院教授李霁野无故离职,传闻前往共区一事,已经校内行政会议决议予以停薪处分,并函请警备司令部派员查明在案,校方完全依法办理,岂有袒护亲共分子之理?学校必定有闻便查,查明便办,绝不护短。”
返回中国大陆
[编辑]1949年9月1日起出任南开大学外文系教授兼主任。1956年入中国共产党。
1960年在英语专业外增设俄语专业,1961年开设英文研究生班,1972年增设日本语专业。1982年转任外文系教授兼名誉系主任,1995年退休。
作品
[编辑]著作结成9卷本《李霁野文集》。
译有《四季随笔》、《简爱》等书。
参考资料
[编辑]中国近现代文学流派和社团 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
李霁野在中国翻译协会的职务 | |
---|---|
李霁野在中国作家协会的职务 | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|