马塞尔·普鲁斯特
马塞尔·普鲁斯特 Marcel Proust | |
---|---|
出生 | 瓦朗坦·路易·乔治·欧仁·马塞尔·普鲁斯特 Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust 1871年7月10日 法国欧特伊 |
逝世 | 1922年11月18日 法国巴黎 | (51岁)
职业 | 小说家、散文家、评论家 |
国籍 | 法国 |
文学运动 | 现代主义 |
代表作 | 《追忆似水年华》 |
签名 |
马塞尔·普鲁斯特(法语:Marcel Proust,法语发音:[maʁsɛl pʁust];1871年7月10日—1922年11月18日),法国意识流作家,全名为瓦朗坦·路易·乔治·欧仁·马塞尔·普鲁斯特(Valentin-Louis-Georges-Eugène-Marcel Proust)。他最主要的作品为《追忆似水年华》,该书于1913年至1927年出版。许多作家及文学评论家认为他是二十世纪最有影响力的作家之一[2][3]。
马塞尔·普鲁斯特出生于一个富有且有文化的家庭(他的父亲是巴黎的一名医学教授),但他从小体弱多病,并且一生都经受着由哮喘引起的严重的呼吸问题。在很小的时候他就开始出入高雅的沙龙或者遇到一些非常有名的作家和艺术家,并在此期间作为一名艺术的业余爱好者被认可。受益于家庭的财富,他没有固定的职业,并在1895年就开始创作了一些小说的片段(作者生前并未发行,直到1952年才结集出版,命名为《让·桑特伊》(Jean Santeuil)。1900年,为了追随约翰·拉斯金艺术作品的脚步,他放弃了手头的工作,开始了一段从威尼斯到帕多瓦的旅行。
到1907年时,马塞尔·普鲁斯特开始创作他伟大的作品《追忆似水年华》,全书七卷在1913年至1927年之间完成出版,也就是说有一部分作品是在普鲁士身后才出版。1922年11月18日,由于肺炎及支气管炎的发作,普鲁斯特憔悴地死去[4],随后被葬于巴黎拉雪兹神父公墓[5],并且入葬时有大量的观众缅怀纪念这位伟大的作家。在后世,普鲁斯特被视为是一个真正的文学神话。
普鲁斯特富有浪漫气息的作品是在艺术的基础上对感情化的时间和回忆的一次深刻的反思,同时也是对爱与嫉妒的一场深入的体察,在普鲁斯特特有的一种灰色视角(在这种视角下同性恋思维占有重要的位置)之下,他也掺杂了大量对失败和对空虚茫然生活的感伤。《追忆似水年华》也是一部包含两百个角色的着意于描写人性的气势恢宏的喜剧作品。
生平
[编辑]普鲁斯特生于巴黎郊区欧特伊拉封丹街96号,为长子。父亲是名医,母亲是犹太人。信仰罗马天主教。九岁时初次气喘发作,因此常缺课,但到青年时期修读哲学,文采渐渐散发出来。1889年入伍,1890年退伍之后开始替杂志撰稿,同年入巴黎政治学院习政治与巴黎大学习法律,1893年获法学士,1895年获哲学学士。后当上图书馆员,但因健康转坏,患有严重气喘,不能接触屋外的空气,足不出户,开始撰写小说。
普鲁斯特的气质内向而敏感,对母亲十分依恋,青年时代经常出入上流社会沙龙,巴黎贵妇沙龙中一出手豪阔的常客,熟悉上流社会人物的形形色色。他在写作时认为题材并不重要,重要的是,“客观世界”如何反映在“主观意念”中。透过他特殊的叙事风格,营造出一个独特的个人世界。他的叙述时时中断,小说中夹杂了大量的议论、联想、心理分析,一个失眠的夜可以花40页来描述,一个三小时的聚会可以用掉190页的篇幅。时间可以做无限的铺陈,自然也可以随意压缩;过去、现在、未来可以在意识流中颠倒、交叠、相互渗透。1896年他出版了第一本小说《欢乐与时日》(Les plaisirs et les jours)。1903年父亲去世,1905年母亲去世。双亲的去世促使他以文字来追寻童年,一般学者认为他是在此时构思写作《追忆逝水年华》(À la recherche du temps perdu)。1913年年底出版了《追忆逝水年华》的第一部“去斯万家那边”(Du Côté de chez Swann),隔年又出版第二部。1919年10月迁入阿姆兰街44号,在此直住至逝世。1922年秋天,普鲁斯特因肺炎病危,他拒绝了医生的治疗,自行饥饿疗法,只吃少量的水果、冰淇淋。据说普鲁斯特11月18日弥留之际,曾派司机去丽兹酒店买他最喜欢的冰啤酒。他将最后的精力花在《女囚》(La Prisonnière)草稿的校改。在1922年普鲁斯特去世前,一共出版了三部。《女囚》、《女逃亡者》以《阿尔贝蒂娜不知去向》、《重现的时光》(Le Temps Retrouvé)陆续出版,直到1927年才完整的出齐,共15册3200页。这本书被誉为法国文学的代表作。其中第二部“在少女花影下”(À l'ombre des jeunes filles en fleurs,1918年出版)曾获得了法国的龚古尔文学奖[6]。
风格
[编辑]普鲁斯特的特色在于他精细的描写每一个感知,每一个人物,每一个寓言,而且在他的书中能感觉到那流动的真实感,从他的童年开始一直追寻到青年,不管是城市,人物都有可追踪的痕迹。一般认为约翰·拉斯金对他的影响很大,奠定了他以直觉串流写作思绪的基础。
普鲁斯特也非常在意“变化”这个概念,在《追忆似水年华》里,他就描述了法兰西第三共和国时期,法国贵族的没落与中产阶级的兴起。
普鲁斯特的好友,阿尔封斯·都德作家父子在龚古尔文学奖中力挺“在少女花影下”(À l'ombre des jeunes filles en fleurs)这部作品,使得他能以6比4的票数得到奖项,让出版商有信心出版这部巨著。
私生活
[编辑]目前认为普鲁斯特是男同性恋,许多他传记的作者也会提到他和其他男性的交往[7]。他的管家塞莱斯特·阿尔巴雷在回忆录中否认普鲁斯特是男同性恋的论点[8],不过她所说的和许多普鲁斯特的朋友及同期作家(包括同行作家安德烈·纪德)所说的不一致[9],也和贴身男仆Ernest A. Forssgren所说的不同[10]。
普鲁斯特与委内瑞拉裔作曲家雷纳尔多·哈恩有同性恋关系。[11]1893年,普鲁斯特在画家勒迈尔夫人家遇到雷纳尔多·哈恩。当时的哈恩只有18岁,一头褐发,唇上蓄着小胡子,普鲁斯特向来欣赏这种外形。他随即坠入爱河,对哈恩的激情持续两年。之后作家都德的儿子吕西安取代了哈恩在普鲁斯特心中的地位,他俩于1895年一起到贝格-梅伊度假,普鲁斯特开始写他第一本自传体小说《让·桑特伊》。[1]
作品
[编辑]小说
[编辑]- 《追忆似水年华》(法语:À la recherche du temps perdu)(1913年至1927年)
- 去斯万家那边(法语:Du côté de chez Swann)(1913年)
- 在少女花影下(法语:À l'ombre des jeunes filles en fleurs)(1919年)
- 去盖尔芒特家那边(法语:Le Côté de Guermantes)(1920年/1921年)
- 索多姆和戈摩尔(法语:Sodome et Gomorrhes)(1921年/1922年)
- 女囚(法语:La Prisonnière)(1923年)
- 女逃亡者(法语:Albertine disparue)(1925年)
- 重现的时光(法语:Le Temps retrouvé)(1927年)
- 《让·桑特伊》(未完成的小说,共有三部,在1952年,普鲁斯特死后出版)
短篇故事选集
[编辑]- Early Stories(死后出版的短篇故事)
- 《欢乐与时日》(法语:Les plaisirs et les jour,是由勒迈尔夫人绘制插图,前言由阿纳托尔·法朗士所写,雷纳尔多·哈恩有因此创作四部钢琴作品(1896年)
写实文学
[编辑]- Pastiches et mélanges(1919年)
- Contre Sainte-Beuve(1954年)
图片集
[编辑]-
巴黎奥斯曼大道102号,马塞尔·普鲁斯特自1907年至1919年曾在此居住
-
罗贝尔·德孟德斯鸠,《追忆似水年华》中沙吕男爵(Baron de Charlus)的灵感来源
-
马塞尔·普鲁斯特的坟墓,位在拉雪兹神父公墓
外部链接
[编辑]- 时报悦读俱乐部-追忆逝水年华 (页面存档备份,存于互联网档案馆) (繁体中文)
- Why Proust? And Why Now?为什么是普鲁斯特?为什么是现在? (页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文)
注释
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Tadié, Jean-Yves. 第一章:小說中的兩邊—從運動到交談再到調情. 《普魯斯特:建構時光大教堂》. 发现之旅 (第58册). 詹嫦月/译. 台北: 时报文化. 2001年12月24日: 第35–36页. ISBN 957-13-3558-4 (中文(台湾)).
- ^ Harold Bloom, Genius, pp. 191–225.
- ^ Marcel Proust. New York Times. [2016-10-13]. (原始内容存档于2016-11-16). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Encyclopedia of World Biography Marcel Proust Biography. [2019-11-24]. (原始内容存档于2020-10-01). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Wilson, Scott. Resting Places: The Burial Sites of More Than 14,000 Famous Persons, 3d ed.: 2 (Kindle Locations 38123-38124). McFarland & Company, Inc., Publishers. Kindle Edition.
- ^ ENCYPLOPAEDIA BRITANNICA-In Search of Lost Time. BRITANNICA. [2019-11-24]. (原始内容存档于2021-05-07). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Painter (1959), White (1998), Tadié (2000), Carter (2002 and 2006)
- ^ Albaret (2003)
- ^ Harris (2002)
- ^ Forssgren (2006)
- ^ Carter, William C., Proust in Love, Yale University Press: 31-5, 2006, ISBN 0300108125
参考书目
[编辑]- 杨凯麟:《成为书写的人—普鲁斯特与文学时间》(台北:时报,2021)。
- Albaret, Céleste (Barbara Bray, trans.) (2003), Monsieur Proust. New York: The New York Review of Books
- Carter, William C. (2002), Marcel Proust: a life. New Haven: Yale University Press
- Carter, William C. (2006), Proust in Love. New Haven: Yale University Press
- Forssgren, Ernest A. (William C. Carter, ed.) (2006), The Memoirs of Ernest A. Forssgren: Proust’s Swedish Valet. New Haven: Yale University Press
- Harris, Frederick J. (2002), Friend and Foe: Marcel Proust and André Gide. Lanham: University Press of America
- Painter, George D. (1959), Marcel Proust: a biography; Vols. 1 & 2. London: Chatto & Windus
- Tadié, Jean-Yves (2000), Marcel Proust: A Life. New York: Viking
- White, Edmund (1998), Marcel Proust. New York: Viking Books
外部链接
[编辑]- 《大英百科全书》中的条目:马塞尔·普鲁斯特(英文)
- 开放目录项目中的“马塞尔·普鲁斯特”
- BBC audio file (页面存档备份,存于互联网档案馆). In Our TIme discussion, Radio 4.
- The Kolb-Proust Archive for Research (页面存档备份,存于互联网档案馆). University of Illinois.
- Marcel Proust的作品 - 古滕贝格计划
- Marcel Proust - 古滕堡分布式校对(加拿大)
- Works by Marcel Proust (页面存档备份,存于互联网档案馆) at Project Gutenberg Australia
- 互联网档案馆中马塞尔·普鲁斯特的作品或与之相关的作品
- 来自马塞尔·普鲁斯特的LibriVox公共领域有声读物
- The Album of Marcel Proust (页面存档备份,存于互联网档案馆), Marcel Proust receives a tribute in this album of "recomposed photographs".
- Swann's Way Exhibited at The Morgan Library. The New York Times. [2019-11-25]. (原始内容存档于2021-04-14). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Why Proust? And Why Now?. The New York Times. 13 April 2000 [2019-11-25]. (原始内容存档于2013-12-06). (页面存档备份,存于互联网档案馆) - Essay on the lasting relevance of Proust and his work.
- University of Adelaide Library French text of volumes 1–4 and the complete novel in English translation