討論:溫弗里德·格奧爾格·塞巴爾德
溫弗里德·格奧爾格·塞巴爾德屬於維基百科人物主題作家及撰稿人類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關於塞巴爾德標題的說明
[編輯]由於某位編者將我對這個條目的改動視作是我反對某用戶行動的一部分(儘管這與某用戶之間並無關係),並且對我的移動實行反移動,所以我只得採取果斷措施,並附上標題移動的說明。
1.讀秀搜索「塞巴爾德」,擁有158條結果,多與這位作者有關;「澤巴爾德」擁有97條結果,多與這位作者有關。具體而言,讀秀的「W 塞巴爾德」或「溫 塞巴爾德」有65+28=93條結果,W 澤巴爾德有57+24=81條結果。
2.知網搜索「塞巴爾德」,擁有24條結果,均與此人有關。知網搜索「澤巴爾德」,擁有4條結果,均與此人有關,然而這4條結果中有2條使用塞巴爾德作為主譯名。
3.萬方搜索"塞巴爾德"(確保精確搜索),有21條結果,均與此人有關。萬方搜索「澤巴爾德」,僅有2條結果。
4.維普搜索"塞巴爾德"(確保精確搜索),有24條結果,均與此人有關。維普搜索「澤巴爾德」,僅有2條結果。
5.百度指數未收錄兩個關鍵詞,但百度搜索「塞巴爾德」,第一頁的搜索結果均與作者有關;百度搜索「澤巴爾德」,只有一半多一點的內容與作者有關,而且很多是順帶提及。
6.某位用戶使用錯誤的搜索方法,得出在谷歌上「澤巴爾德」最常用的結論,但谷歌搜索「塞巴爾德」有8700條結果;谷歌搜索「澤巴爾德」,僅有"2030"條結果,注意,這兩個詞在中文世界一般都是指明這位作者。
7.根據豆瓣讀書(中國文學愛好者最聚集的社群之一)的搜索結果,澤巴爾德搜索不到作者本人,塞巴爾德可以很輕鬆的搜索到他的相關作品,由此可見在中國文學愛好者當中,也就是對此人最有理解的民眾當中,塞巴爾德是最常用的名字。
8.根據京東圖書的搜索結果,澤巴爾德導向不到作者的作品,而塞巴爾德可以精準導向到作者的作品,且無一無關結果。--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:01 (UTC)
- @微肿头龙:閣下有意見請提出。--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:01 (UTC)
- 閣下的搜索結果過於大陸中心主義,上述幾個網站均非海外華人的常用網站,難以說明所有地區均是如此。我當然也不會只以谷歌結果為準(因為我知道搜出來的結果大半不具有參考價值),但我想說的是原譯名並無任何問題(規範且又不是罕見到難以找到),那就不需要去改它,可以在內文說明不同譯名。(而且閣下移動條目後能順手改內文嗎,標題內文不一實在影響觀感)--微腫頭龍(留言) 2024年11月14日 (四) 11:18 (UTC)
- 閣下主張prc的翻譯規範,不也是「大陸中心主義」?
而且,在台灣的博客來上,搜索澤巴爾德沒有結果,搜索塞巴爾德反倒有結果。閣下怎麼自己不去驗證一下呢?--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:21 (UTC)- 因為其他地區根本沒有任何通用的翻譯規範。而我個人比較重規範,但也不能幫其他地區編一份規範出來吧。所以目前只能推薦大陸的咯,並非我有意要以prc的譯名為主或者故意忽視其他地區詞。--微腫頭龍(留言) 2024年11月14日 (四) 12:11 (UTC)
- 我在華藝電子圖書館搜索澤巴爾德,一個結果都沒有;搜索塞巴爾德,反倒能搜到一篇論文。--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:23 (UTC)
- 中文世界對塞巴爾德的討論,有多少集中在港澳台地區上?塞巴爾德在港澳台地區,幾乎是小透明,沒多少人知道他的。--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:25 (UTC)
- 繼續補充:在亞馬遜官網上搜索「澤巴爾德」沒有結果,搜索「塞巴爾德」反而能看到作者的原文電子書。--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:27 (UTC)
- 原文使用的「塞巴爾特」,在台灣學界亦有使用,不過使用頻率比「塞巴爾德」低,僅限於一篇論文。--向史公哲曰(留言) 2024年11月14日 (四) 11:33 (UTC)
- 閣下主張prc的翻譯規範,不也是「大陸中心主義」?