沃萊塔語
沃萊塔語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 埃塞俄比亞 |
區域 | 南方民族、部落和人民州沃萊塔地區 |
族群 | 沃萊塔族 |
母語使用人數 | 160萬 (2007年人口普查)[1] |
語系 | |
文字 | Latin-based orthography[2] |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | wal |
ISO 639-3 | wal |
Glottolog | wola1242 [3] |
沃萊塔語[4]是一種北奧摩語支奧梅托語群語言,分佈在埃塞俄比亞南方民族、部落和人民州沃萊塔地區和一些其他地區。它是沃萊塔族的民族語言。[5]使用人數的估計波動非常大,因為語區的邊界和語言的範圍並不確定。
沃萊塔語的使用範圍存在爭議,有人認為梅羅語、奧依達語和加莫-格法-道羅語也是其方言。但大多數學者,包括民族語和ISO 639-3現在將它們分為不同的語言。不同社區的使用者也認為它們是不同的語言。[6]Hayward (1990)稱一種叫做「拉哈」的方言和沃萊塔語關係「很近」,Blench卻將它列成單獨的語言;這種口音卻並不在《民族語》中有記錄。
沃萊塔語的書面形式首次出現於1940年代,蘇丹內地會創造了一套沃萊塔語書寫系統。隨後它被由Bruce Adams博士領導的團隊翻新。他們在1981年翻譯完了整本《新約》,在2002年翻譯完了整本《聖經》。它是德爾格為第一次掃盲運動(1979–1991)挑出的幾種語言之一,先於任何其他南方語言。沃萊塔語對他們自己書面語的自信導向了1998年的強烈反對,當時埃塞俄比亞政府分發以Wegagoda寫成的課本–這是一種將沃萊塔語和其他幾種相鄰語言混合的人工語言。隨後,其結果是Wegagoda教科書被廢棄,教師仍以沃萊塔語教授。[7]:250-258
沃萊塔語中有很多成語。以阿姆哈拉文寫成的成語集由埃塞俄比亞語言學院[8]在1987年出版(埃塞俄比亞歷)。[A]亞的斯亞貝巴大學Fikre Alemayehu的2012年碩士論文討論了沃萊塔語成語的分析和功能。[10]
詞彙相似度
[編輯]語言活力
[編輯]沃萊塔語是埃塞俄比亞沃萊塔地區的官方語言。《民族語》提到,沃萊塔族中沃萊塔語的識字率是5%到25%。《聖經》有數節出版於1934年,《新約》在1981年,整本《聖經》在2002年。
音系
[編輯]輔音
[編輯]Wakasa (2008)給出下列沃萊塔語輔音音素。(他的記音里還有mˀ, nˀ, lˀ,但那些是複輔音⟨m7, n7, l7⟩。)在⟨花括號⟩里的是對應的拉丁字母轉寫。
唇音 | 齒音 | 硬顎音 | 軟齶音 | 聲門音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | ||||
塞音 | 清音 | p | t | k | ʔ ⟨7⟩ | |
濁音 | b | d | ɡ | |||
擠喉音 | pʼ ⟨ph⟩ | tʼ ⟨x⟩, ɗ (?) ⟨dh⟩ | kʼ ⟨q⟩ | |||
塞擦音 | 清音 | tʃ ⟨ch⟩ | ||||
濁音 | dʒ ⟨j⟩ | |||||
擠喉音 | tʃʼ ⟨c⟩ | |||||
擦音 | 清音 | s | ʃ ⟨sh⟩ | h, h̃ ⟨nh⟩ | ||
濁音 | z | ʒ ⟨zh⟩ | ||||
近音 | l | j ⟨y⟩ | w | |||
R音 | r |
有兩個音有爭議。寫作⟨nh⟩的音,在Wakasa (2008:44)中描述為「清鼻化聲門近音」;這個音非常罕見,只出現在一個普通名詞、一個嘆詞和兩個專有名詞中。寫作⟨D⟩的音顯然有爭議;Adams (1983:48)、Lamberti和Sottile (1997:23, 25-26)認為它是內爆音,所以可能是[ɗ]。Wakasa (2008:62)卻否定並認為它是「聲門化」的(這兩種說法的差異詳見內爆音。)
元音
[編輯]沃萊塔語有5個元音,每個都有長短對立:
前元音 | 央元音 | 後元音 | |
---|---|---|---|
閉元音 | i、iː | u、uː | |
中元音 | e、eː | o、oː | |
開元音 | a、aː |
語法
[編輯]語序
[編輯]和其它奧摩語族語言一樣,沃萊塔語的基礎語序是SOV(主語-賓語-謂語)(Wakasa 2008:1041):
na7-ái | 7iss-í | maxááp-aa | shamm-íis. | |||
孩子-NOM.M.SG. | 1-OBL. | 書-ABS.M.SG. | 買-PF.3M.SG. | |||
男孩買了本書。 |
有動詞後的後置介詞短語(Wakasa 2008:1042):
ta-7ish-ái | maxááp-aa | ba-lágg-iya-ppe | tall7-íis. | |||
我的-兄弟-NOM.M.SG. | 書-ABS.M.SG. | 他的:自己的-朋友-OBL.M.SG.-從 | 借-PF.3M.SG. | |||
我哥哥從他朋友那借了本書。 |
名詞可在名詞後作形容詞修飾名詞(Wakasa 2008:1044):
ló77-o | dé7-uwa | de7-áis. | ||||
好-OBL | 生活-ABS.M.SG | 活着-IMPF.1SG. | ||||
我生活很好。 |
名詞後的數詞修飾名詞(Wakasa 2008:1045):
na7-ái | naa77-ú | mácc-a | 7as-atá | be7-íis. | ||
孩子-NOM.M.SG | 2-OBL | 女-OBL | 人-ABS.PL | 看-PF.3M.SG. | ||
男孩看見了兩個女人。 |
另見
[編輯]閱讀更多
[編輯]- Adams, Bruce A. 1983. A Tagmemic Analysis of the Wolaitta Language. Unpublished PhD. thesis, University of London.
- Adams, Bruce A. 1990. Name nouns in Wolaitta. In Omotic Language Studies ed. by Richard Hayward, 406-412. London: School of Oriental and African Studies.
- Amha, Azeb. 2001. Ideophones and compound verbs in Wolaitta. In Ideophones. Typological Studies in Language, ed. by Voeltz, F.K. Erhard and Christa Kilian-Hatz, 49-62. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins.
- Amha, Azeb. 2010. Compound verbs and ideophones in Wolaitta revisited. In Complex Predicates: Cross-Linguistic Perspectives on Event Structure, ed. by Mengistu Amberber, Brett Baker and Mark Harvey, 259-290. Cambridge: Cambridge University Press.
- Amha, Azeb. 2001. Wolaitta. In Facts about the World Languages, an Encyclopedia of the Worlds Major Languages, Past and Present, ed. by J. Garry and C. Rubino, ed., 809-15. New York - Dublin: H.W. Wilson.
- Amha, Azeb, 1996. Tone-accent and prosodic domains in Wolaitta. In Studies in African Linguistics 25(2), pp. 111–138.
- Lamberti, Marcello and Roberto Sottile. 1997. "The Wolaytta Language". In Studia Linguarum Africae Orientalis 6: pp. 79–86. Cologne: Rüdiger Köppe.
- Ohman, Walter and Hailu Fulass. 1976. Welamo. In Language in Ethiopia, ed. by M. L. Bender, C. Bowen, R. Cooper, and C. Ferguson, pp. 155–164. Oxford University Press.
- Wakasa, Motomichi. 2008. A Descriptive Study of the Modern Wolaytta Language.[12] Ph.D. thesis. University of Tokyo.
參考
[編輯]- ^ Archived copy. [2012-10-25]. (原始內容存檔於2012-11-13).
- ^ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. Wolaytta (wal). Ethnologue. SIL International. [17 March 2021]. (原始內容存檔於2021-11-22).
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Wolaytta. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Other transliterations include Wolaitta, Wolaita, and Wolayta or Welayta.
- ^ Wolaytta. Ethnologue.com. [26 August 2017]. (原始內容存檔於2012-12-31).
- ^ Abebe 2002
- ^ Sarah Vaughan, "Ethnicity and Power in Ethiopia" 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2011-08-13. (University of Edinburgh: Ph.D. Thesis, 2003)
- ^ Archived copy. [2013-02-03]. (原始內容存檔於2013-03-15).
- ^ Ethiopian – Calendar Converter. www.calendar-converter.com. [26 August 2017]. (原始內容存檔於2021-06-29).
- ^ An analysis of Wolayta proverbs: Function in focus (PDF). [2019-09-18].[失效連結]
- ^ Wolaytta. Ethnologue.com. [26 August 2017]. (原始內容存檔於2021-11-22).
- ^ Wakasa, Motomichi. A Descriptive Study of the Modern Wolaytta Language Authors (PDF) (Doctoral論文). The University of Tokyo. 2008 [2011-12-04]. (原始內容 (PDF)存檔於2012-04-26).