國家和地區頂級域
外觀
此條目需要精通或熟悉相關主題的編者參與及協助編輯。 (2014年1月29日) |
國家和地區頂級域名(英語:country code top-level domain,英語:ccTLD),簡稱國家頂級域[1][2][3],又譯國碼域名[4][5]、頂級國碼域名[6]、國碼頂級網域名稱[7][8],或頂級國碼網域名稱[8][9],是用兩拉丁字母國家或地區名縮寫代稱的頂級域[10],其域名的指定及分配,政治因素考量凌駕在技術和商業因素之上[11]。
這些頂級域均由兩個字母組成,大部份使用ISO 3166-1標準。2002年時共有243個國家及地區頂級域。[12]2010年起,互聯網號碼分配局開始分配國際化國家及地區頂級域,這項改變使得國碼域名可以使用當地文字,例如增加了中文國碼域名(.中国及.中國、.香港、.澳门及.澳門、.台湾及.台灣),國際化國碼域名也不限於兩個字(例如.新加坡是三個字)。到2016年4月為止,共有303個國家及地區頂級域。[13]
通用類域名
[編輯]Google認爲,下列國家或地區頂級域在使用上更加符合通用頂級域的功能,而不是國家和地區頂級域。並且在搜尋引擎優化和搜尋引擎索引上做了對應的處理:[14]
圖瓦盧及科科斯(基林)群島兩個島國與VeriSign旗下公司達成協議,向全世界開放其國碼域名,分別是.tv及.cc。
非拉丁域名
[編輯]- الجزائر. – 阿爾及利亞
- امارات. – 阿聯酋
- عمان. – 阿曼
- مصر. – 埃及
- .澳门 – 澳門
- .澳門 – 澳門
- پاکستان. – 巴基斯坦
- فلسطين. – 巴勒斯坦
- .бел – 白俄羅斯
- .бг – 保加利亞
- .мкд – 北馬其頓
- .한국 – 南韓
- .рф – 俄羅斯
- .გე – 格魯吉亞
- .қаз – 哈薩克
- قطر. – 卡塔爾
- .ລາວ – 老撾
- مليسيا. – 馬來西亞
- .мон – 蒙古國
- .বাংলা – 孟加拉
- المغرب. – 摩洛哥
- .ею – 歐洲聯盟
- .ευ – 歐洲聯盟
- .срб – 塞爾維亞
- السعودية. – 沙特阿拉伯
- .ලංකා – 斯里蘭卡
- .இலங்கை – 斯里蘭卡
- سودان. – 蘇丹
- .ไทย – 泰國
- .台灣 – 中華民國(臺灣)
- .台湾 – 中華民國(臺灣)
- تونس. – 突尼斯
- .укр – 烏克蘭
- .ελ – 希臘
- .香港 – 香港
- .சிங்கப்பூர் – 新加坡
- .新加坡 – 新加坡
- سوريا. – 敘利亞
- .հայ – 亞美尼亞
- اليمن. – 也門
- ایران. – 伊朗
- بھارت. – 印度
- .ভাৰত – 印度
- .ভারত – 印度
- .भारत – 印度
- .భారత్ – 印度
- .ભારત – 印度
- .ਭਾਰਤ – 印度
- .ଭାରତ – 印度
- .இந்தியா – 印度
- الاردن. – 約旦
- .中国 – 中華人民共和國
- .中國 – 中華人民共和國
參見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ 电子商务概论. 北京: 清華大學出版社有限公司. 2004 [31 January 2014]. ISBN 978-7-81082-353-1. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(中國大陸)).
- ^ 高校图书馆工作. 湖南大學出版社. 1999 [31 January 2014]. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(中國大陸)).
- ^ 知识产权文丛Intellectual Property Collections 第6卷. 中國方正出版社. 2001 [2014-01-31]. ISBN 978-7-80107-463-8. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(中國大陸)).
- ^ 國碼域名屬於誰?ICANN與主權國家的角力. 中華國際法與超國界法評論. 2008, (200812 (4:2期)): 477–524 (中文(臺灣)).
- ^ 公共行政學報:Journal of public administration. 國立政治大學,公共行政學系. 2008 [31 January 2014]. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(臺灣)).
即是否需要推動經營國碼域名的國際標準呈現正反意見,但是,在建議文件有關國碼域名的說明,卻只強調在地控制作爲國碼域名的準則
- ^ .htc .acer新網域名年底啟用向全球行銷北市府也申請.taipei. [2014-01-31]. (原始內容存檔於2016-07-02).
- ^ 部落格站長群. 站長親授!WordPress 3.0部落格架站十堂課. 電腦人. 19 October 2010: 29– [2014-01-31]. ISBN 978-986-199-235-8. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(臺灣)).
- ^ 8.0 8.1 財團法人台灣網絡資訊中心. 台灣網域名稱爭議案例精選. 台北: 秀威資訊科技股份有限公司. 2009-11-16: 16– [31 January 2014]. ISBN 978-986-80910-5-4. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(臺灣)).
- ^ 國家通訊傳播委員會. 95年通訊傳播績效報告. 中華民國政府出版品. : 150– [2014-01-31]. ISBN 978-986-01-3270-0. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(臺灣)).
- ^ 蘭少華; 楊余旺; 呂建勇. TCP/IP网络与协议. 清華大學出版社有限公司. 2006: 148– [29 January 2014]. ISBN 978-7-302-11840-4. (原始內容存檔於2014-09-20) (中文(中國大陸)).
- ^ Milton Mueller. Ruling the Root: Internet Governance and the Taming of Cyberspace. MIT Press. 2004: 244 [29 January 2014]. ISBN 978-0-262-26379-5. (原始內容存檔於2014-09-20) (英語).
But political factors have overridden technical and business facts in this case. The GAC has lobbied to make sure that ccTLD delegations are exclusive by warning ICANN not to delegate any new TLDs with the names of countries or that use the three-letter country codes. The director-general of the European Commission, Robert Verrue, expressed support for the idea of giving governments the opportunity to register or assign in advance the two-letter and three-letter ISO country codes in the new TLDs. In its second process WIPO proposed to exclude all two-letter country codes from the second level of all new generic TLDs.
- ^ Intellectual Property on the Internet: A Survey of Issues. WIPO. 2002年: 60. ISBN 978-92-805-1143-7.
- ^ Root Zone Database. IANA. [2015-07-15]. (原始內容存檔於2018-09-25).按頁面Type欄country-code出現的次數計算。
- ^ 存档副本. [2020-05-06]. (原始內容存檔於2019-10-05).