討論:福特總統在薩克拉門托遇刺案
外觀
福特總統在薩克拉門托遇刺案曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:優良條目落選 |
此條目為第十九次動員令大動員令的作品之一,是一篇達標條目。 |
優良條目評選
[編輯]福特總統在薩克拉門托遇刺案(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:歷史 - 事件,提名人:維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月3日 (二) 16:52 (UTC)
- 投票期:2021年8月3日 (二) 16:52 (UTC) 至 2021年8月10日 (二) 16:52 (UTC)
下次可提名時間:2021年9月9日 (四) 16:53 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合優良條目標準:提名人票。譯自英維優良條目,同步DYK。維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月3日 (二) 16:52 (UTC)
- (?)疑問@Outlookxp:若條目不說,還真的很好奇到底維基百科最忠誠的反對者有沒有被封鎖餒。如果被封鎖,不是連這頁都不能提名最多只有用戶討論頁能用嗎?所以這提名算有效吧?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月3日 (二) 18:47 (UTC)
- 他是被施以互動禁制,不能編輯兩名用戶的討論頁[1],提名不受影響。--BlackShadowG(留言) 2021年8月4日 (三) 02:22 (UTC)
- 理解。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月4日 (三) 04:10 (UTC)
- 他是被施以互動禁制,不能編輯兩名用戶的討論頁[1],提名不受影響。--BlackShadowG(留言) 2021年8月4日 (三) 02:22 (UTC)
- (?)疑問@Outlookxp:若條目不說,還真的很好奇到底維基百科最忠誠的反對者有沒有被封鎖餒。如果被封鎖,不是連這頁都不能提名最多只有用戶討論頁能用嗎?所以這提名算有效吧?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月3日 (二) 18:47 (UTC)
- 符合優良條目標準,人名最好標註下原文。--BlackShadowG(留言) 2021年8月4日 (三) 02:26 (UTC)
- 符合優良條目標準--我是火星の石榴(留言) 2021年8月5日 (四) 06:39 (UTC)
- 補充(!)意見:找人把那個文遜家族給改一下,源碼非得這樣的話就上noteTA吧。--我是火星の石榴(留言) 2021年8月5日 (四) 06:53 (UTC)
- 符合優良條目標準:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年8月6日 (五) 15:35 (UTC)
- @BlackShadowG@Red16 日安。已修訂——維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月7日 (六) 16:17 (UTC)
- 符合優良條目標準。--Rice King 信箱.學生會 · 留名 2021年8月9日 (一) 04:26 (UTC)
- 符合優良條目標準—Hihipk(貢獻、留言、簽名) 2021年8月10日 (二) 08:05 (UTC)
- 不符合優良條目標準:問題比較多,先看了一半,一點一點慢慢寫。
- 首先是人名,Lynette我沒有找到對應譯文,而Lynett對應的是「萊內特」,所以Lynette應該和這個名字差不多,但不太可能是「林內特」;Fromme對應的是「弗羅姆」,不是「弗洛姆」。
- 不清楚「ATWA」是怎麼翻譯成「阿土瓦」的,ATWA中沒有「土」(tu)這個音,如果阿土瓦有來源,最好給出。
- 太多的「其」字,有些地方多餘,有些地方指代不明。比如「在其行刺未遂後,福特平安地前往加州議會大廈」,句子沒有交代「其」是誰;如「因此他們轉而邀請時任共和黨籍總統傑拉爾德·福特在早餐宴發表演講以回應其的『失禮舉動』」,這個「其」不知道是「他們」,還是「傑拉爾德·福特」,還是上文的布朗
- 太多的「被」字,讀起來拗口。比如「弗洛姆因被指控犯有謀殺未遂被判處終身監禁」,一句話中連着出現了兩個被字。
- 「加利福尼亞民主黨籍新任州長傑里·布朗拒絕在第49屆薩克拉門托年度「東道主早餐宴」的發言邀請。」讀起來不通順。
- 「並讓弗洛姆從裏面選一把以讓自己為其購買」讀起來太英語了。
- 很多莫名其妙的空格,感覺像是用了內容翻譯。
- 後面可能還會補,樓上各位可先做參考。--東風(留言) 2021年8月10日 (二) 08:31 (UTC)
- (:)回應@Easterlies
- 1.爲原創譯名,因爲我和閣下一樣也沒有找到對應譯文(且找不到音標可太壞了)。不過仍然有琳內特之類的譯名,但目前沒有找到「萊內特」的Lynette資料;且可能由於Lynette是個女名,為區分因而在發音上有區別。我稍後會更為「琳內特」但不會更名為「萊內特」。關於「弗羅姆」還是「弗洛姆」就有點主觀意味了,但請問各位我們需要為那表音相同的「羅」和「洛」這兩個字而煩惱麽?既有埃里希·弗羅姆,艾瑞克·弗洛姆,甚至還有維克多·弗魯姆。因此還請您提供「Fromme」具體譯名為「弗羅姆」的資料,否則糾結此類同表音的「羅」或「洛」還是「魯」並不能作爲合適的問題。
- 2.為原創譯名,因口音和語感的不同。事實上因地區口音的差別,可能有諸如「艾特瓦」「阿特烏瓦」之類的名稱。而我是依「a-twa」的連音翻譯成「土瓦」。但翻譯這種簡寫的原創音譯仔細想來也確實沒什麽必要。如果您覺得這種原創譯名鷄肋,我大可刪除。
- 3.前文「...當日上午,弗洛姆雖與福特僅有一臂之遠,且其迅速掏出M1911手槍試圖對着福特開火;但她並未上膛,因此該次事件中無人受傷。」因此我相信在上文中就已明確表明;在僅有弗洛姆一人行刺福特的情況下,這個「其」指的是何人。還是説在文中也有指出其他人士對福特行刺麽?
- 同樣,前文已交代「該宴會舉辦組織因布朗不接受宴會的演講邀請而倍感難堪」「宴會組織」是主語,即「回應」的一方,而傑拉爾德·福特在前文也未參與,因此這個「其」只能是「讓宴會組織倍感難堪的布朗」。
- 4.我認爲這段句子在語法上是沒有問題的,因這個形式下的「指控」「判處」皆是動詞,因此才有必要寫成「因被指控」以及「被判處」;我想反問閣下,如果本人修改成「弗洛姆因指控犯有謀殺未遂被判處終身監禁」或者「弗洛姆因被指控犯有謀殺未遂判處終身監禁」請問在不適用「被」字的前提下,這個「指控」的主語豈不是「林內特(主語)指控」麽?這個「判處」也豈不是「林內特(主語)判處」麽?
- (題外話:這讓我想到稍前在吳亦凡性醜聞事件更名討論時就提議「2021年吳亦凡性醜聞」這個在文法上沒有問題的條目名稱,但還是因顧及「通順」就被更名爲「吳亦凡性醜聞事件」。醜聞本身就包含了「事件」。)
- 5.確實。稍後更爲「時任加州州長傑里·布朗拒絕在「第49屆薩克拉門托東道主早餐宴」的發言邀請」但如果您有更好的翻譯,還請提出。
- 6.請您指出這段句子具體存在的問題。因爲我認爲「讀起來太英語了」涵括的範圍過大,不是合理的理由;要不您給我個「讀起來很中文」的範例?
- 7.我稍後會修正您指出空格問題。(出現空格是可能是因本人翻譯條目時都會把英維源代碼一同複製,然後按著句子翻譯。這麽做的主要目的是爲省去複製粘貼來源資料的時間。)
- --維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月10日 (二) 13:02 (UTC)
- (:)回應@Easterlies
- 不知道爲什麼臺灣正體會變成『「ATWA"這一曼森家族教義』--Papayatrash{留言}坐等萬筆編輯 2021年8月10日 (二) 13:55 (UTC)
- 「該手槍也在1911年成為當時美軍標準配置。[22][與來源不符]」這是什麼情況?--Papayatrash{留言}坐等萬筆編輯 2021年8月10日 (二) 13:58 (UTC)
- @Jonathan5566@
- 1.半形符號所致,即""和「」。目前已修正。
- 2.抱歉未注意到,因來源網站崩潰,目前已替換成美國步槍協會等可靠來源。編輯記錄——維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月10日 (二) 15:39 (UTC)
- 「該手槍也在1911年成為當時美軍標準配置。[22][與來源不符]」這是什麼情況?--Papayatrash{留言}坐等萬筆編輯 2021年8月10日 (二) 13:58 (UTC)
- :6 符合優良條目標準票,1 不符合優良條目標準票,未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月10日 (二) 16:55 (UTC)
新條目推薦討論
- 美國總統傑拉爾德於1975年9月5日在沙加緬度遭遇的哪一起遇刺未遂事件主謀是文遜家族成員?
- 福特總統在薩克拉門托遇刺案條目由維基百科最忠誠的反對者(討論 | 貢獻)提名,其作者為維基百科最忠誠的反對者(討論 | 貢獻),屬於「Assassination」類型,提名於2021年8月7日 16:16 (UTC)。
- 譯自英維。同步GA評選。 --維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月7日 (六) 16:16 (UTC)
- (+)支持—-Outlookxp(留言) 2021年8月7日 (六) 16:29 (UTC)
- (+)支持。--Rice King 信箱.學生會 · 留名 2021年8月8日 (日) 13:11 (UTC)
- 感覺「在」字有點多餘,不加的話也能知道事件發生地點。--東風(留言) 2021年8月10日 (二) 07:57 (UTC)
- 目前不認爲語法上有問題。「在」為介詞,爲的是引入「薩克拉門托」這個地點。——維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月10日 (二) 13:40 (UTC)
- (+)支持:符合標準,感謝貢獻。--JimGrassroot(留言) 2021年8月11日 (三) 01:45 (UTC)
- (+)支持。--SickManWP邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2021年8月12日 (四) 06:28 (UTC)
優良條目評選 (第二次)
[編輯]福特總統在薩克拉門托遇刺案(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:事件-美國,提名人:WMLO(留言) 2021年12月15日 (三) 22:24 (UTC)
5票{{yesGA}},1票{{noGA}},1票無效,未能通過評選。(非管理員關閉)—小文人(見山 ‧ 客棧) 2021年12月23日 (四) 03:44 (UTC)
- 投票期:2021年12月15日 (三) 22:24 (UTC) 至 2021年12月22日 (三) 22:24 (UTC)
下次可提名時間:2022年1月21日 (五) 22:25 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合優良條目標準:提名人票。前次GA以一票之差落選。已根據建議者修正錯字、符號。相信已符合優良條目標準。WMLO(留言) 2021年12月15日 (三) 22:24 (UTC)
- 符合優良條目標準: Zrsv07 2021年12月19日 (日) 01:11 (UTC)
- 符合優良條目標準。——BlackShadowG(留言) 2021年12月19日 (日) 05:34 (UTC)
- 符合優良條目標準。——己所欲勿施於人當然簽名隨便 2021年12月20日 (一) 04:53 (UTC)
- 符合優良條目標準。--SickManWP邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2021年12月22日 (三) 13:01 (UTC)
- 不符合優良條目標準:和之前跑到約翰·泰勒譯幾段的風格一樣,做事很馬虎,單以首段為例:
- 弗洛姆稱其行兇動機是為向各界宣揚「ATWA」這一文遜家族教義>「ATWA」指 Air, Trees, Water, Animals以及All The Way Alive之縮寫(意為氣、水、動物及一路前進),這也行?
行文品質非常低劣,如:
- 試圖在加利福尼亞州首府薩克拉門托暗殺時任美國總統傑拉爾德·福特但未遂的事件
- 弗洛姆雖與福特僅有一臂之遠,且其迅速掏出M1911手槍試圖對着福特開火;但她並未上膛,因此該次事件中無人受傷
- 在弗洛姆行刺未遂後,福特平安地前往加州議會大廈,完成同州長傑里·布朗的會面
- 弗洛姆因被指控犯有謀殺未遂而被判處終身監禁
- 亦有收藏在此次事件中的槍械。
以上均為首段。--7(留言) 2021年12月22日 (三) 13:20 (UTC)
- 看了下原文,說「She wanted to make a statement to people who refused to halt environmental pollution and its effects on air, trees, water, and animals (ATWA)」,這話到底怎麼譯的可以說成那樣?--7(留言) 2021年12月22日 (三) 13:33 (UTC)
- @Jarodalien
- 1.應為「氣、木、水、動物以及生存之道」,已修正。
- 2.未見問題。
- 3.「She wanted to make a statement to people who refused to halt environmental pollution and its effects on air, trees, water, and animals (ATWA)」是為警告還在破壞ATWA(氣、木、水、動物)者,以此可知是為闡釋觀點而進行的暗殺行動,應視作宣揚文森家族的ATWA教義(或「信仰體系」)。就如有環保主義者因環保事物暗殺某人,以警告各界不要再污染,也可視作為宣揚環保理念而進行的暗殺行為。因此。第一點為本人漏翻,已修正。至於第二第三點顯然為個人對文風觀感及認知不同,在得明確的錯誤翻譯、文句歧義及其改善意見之前,本人不會作修訂。——WMLO(留言) 2021年12月22日 (三) 17:45 (UTC)
- 尊重每個人有不同的文風,但除應有之尊重外,優良條目標準1a要求「清晰簡潔」。此外,讀事後一段有以下(!)意見:
- 對「遇刺未遂」一詞有保留。未遂解未成功、未如願,未遂的是刺殺,遇刺未遂聽起來有很想遇刺但未能遇刺的感覺。
- 「關於弗洛姆刺殺總統未遂的事件宣佈將於1975年11月4日開庭審理,該案審理者是美國聯邦法官湯馬士·J·麥克布萊德(Thomas J. McBride)」事件14字甚至較條目全名長,應有多種較好的選擇如「弗洛姆刺殺未遂案」或直接稱「案件」。整句可調整成「案件宣佈訂於1975年11月4日開庭,由美國聯邦法官湯馬士·J·麥克布萊德(Thomas J. McBride)審理。」
- 「向他扔了個蘋果以表明自己就是個充滿「仇恨和暴力」的女人」應為錯譯。原文「throw an apple …… after he urged that Fromme's punishment be severe because she had shown herself to be "full of hate and violence"」,擲蘋果遲於檢察官說她充滿「仇恨和暴力」。
- 「試圖越獄且成功」即成功越獄。
- 「加州州長傑里·布朗簽署並通過相關槍支管制法案」法案應由加州議會通過,州長不能「通過」法案。
- 「對着福特的方向祈禱,以希望他今日的行程能平安順利」祈禱與希望的關係似乎不應用「以」字連接,因為她不是藉祈禱來希望,是藉祈禱來求她一直希望的事,可改成「祈禱,希望」或「祈禱,求」或「祈禱,以求」或「,祈求」等。
- 「1974年至1976年三年任期」可是他的任期到1977年1月,而且不足兩年半,難稱三年?
- 細節上還需改善,暫 不符合優良條目標準。——HTinC23(留言) 2021年12月22日 (三) 20:11 (UTC)
- 另多個引註標籤前後有半形空格待清理。——HTinC23(留言) 2021年12月22日 (三) 21:33 (UTC)
- User:Jarodalien User:HTinC23已儘可能地改善中。是次提名應不會通過,但仍感謝賜教。——WMLO(留言) 2021年12月22日 (三) 22:55 (UTC)
5票{{yesGA}},1票{{noGA}},1票無效,未能通過評選。(非管理員關閉)—小文人(見山 ‧ 客棧) 2021年12月23日 (四) 03:44 (UTC)