討論:薩利機長:哈德遜奇蹟
外觀
薩利機長:哈德遜奇蹟因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | |||||||||||||||||||||||||
|
此條目為第十五次動員令大動員令的作品之一,是一篇優良條目。 此條目亦有完成第十五次動員令之改善工程,提升了條目的質素。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為優良級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Sully (film)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
以下用戶曾撰寫此條目或熟悉其所涉主題,或可解答內容查證與參考來源方面的問題:
|
新條目推薦討論
- 哪一部2016年電影由奇連·伊士活執導,湯·漢斯與阿朗·艾格等人主演,劇情改編自切斯利·「薩利」·蘇倫柏格機長的自傳《最高職責》?
- 擴充(17,620至63,641個位元組),DC15作品。—--陳子廷(留言) 2017年8月26日 (六) 12:26 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準---TaiwanAlex1(留言) 2017年8月27日 (日) 02:57 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準---NoobWayne™討論 2017年8月27日 (日) 13:18 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年8月28日 (一) 20:21 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年8月29日 (二) 00:16 (UTC)
優良條目評選
[編輯]薩利機長:哈德遜奇蹟(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:傳播媒體─電影─21世紀,提名人:陳子廷(留言) 2017年9月17日 (日) 02:32 (UTC)
- 投票期:2017年9月17日 (日) 02:36 (UTC) 至 2017年9月24日 (日) 02:36 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。條目譯自英語維基對應條目,並自行找資料擴充,自認條目內容豐富且來源充足,若有任何問題歡迎指出。—--陳子廷(留言) 2017年9月17日 (日) 02:36 (UTC)
- 符合優良條目標準:基本符合標準,賞個支持票--Z7504(留言) 2017年9月17日 (日) 07:50 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準,翻譯基本沒問題。 Wamg☎ 2017年9月18日 (一) 02:05 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--B dash(留言) 2017年9月18日 (一) 06:43 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。KP(留言) 2017年9月18日 (一) 10:54 (UTC)
不符合優良條目標準:諸多電影片名以及《福布斯》沒有進行地區詞轉換。票房一節內容繁雜:一些映前預測並無提及價值,宜刪掉;一些映期內對最終票房的預估也應替換成實際數字。「The weekend after Labor Day has historically been a lackluster period for film revenues」錯譯。評價一節大量內容較英文條目漏譯。「漢克」的地區詞轉換導致大陸簡體多處顯示「漢克斯斯」。「累積」大陸簡體顯示錯誤。--JimTalk 2017年9月19日 (二) 04:08 (UTC)- @Jimjianghk:一一回覆:1.已盡可能完善地區詞轉換。2.刪掉了一些,映前預測其實就類似分析,還是有一點收錄價值,(個人認為)無須全刪。3.評價一節之所以不全翻英文條目是因為英文那邊幾乎都是好評,為了平衡及中立而只翻譯部分。4.已調整完畢,現在應該可以了。5.已完成。以上,感謝指出。—--陳子廷(留言) 2017年9月17日 (日) 02:32 (UTC)
- 勞動節那一句以及評價中的部分引文不能因為不會譯就不譯了,還是找人幫忙吧。--JimTalk 2017年9月20日 (三) 15:41 (UTC)
- 改好了,現在如何?—--陳子廷(留言) 2017年9月21日 (四) 13:08 (UTC)
- 勞動節那一句以及評價中的部分引文不能因為不會譯就不譯了,還是找人幫忙吧。--JimTalk 2017年9月20日 (三) 15:41 (UTC)
- @Jimjianghk:一一回覆:1.已盡可能完善地區詞轉換。2.刪掉了一些,映前預測其實就類似分析,還是有一點收錄價值,(個人認為)無須全刪。3.評價一節之所以不全翻英文條目是因為英文那邊幾乎都是好評,為了平衡及中立而只翻譯部分。4.已調整完畢,現在應該可以了。5.已完成。以上,感謝指出。—--陳子廷(留言) 2017年9月17日 (日) 02:32 (UTC)
- 5支持:未達標準--Z7504(留言) 2017年9月24日 (日) 02:38 (UTC)
同行評審(第一次)
[編輯]薩利機長:哈德遜奇蹟(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)
- 評審期:2017年9月24日 (日) 11:25 (UTC) 至 2017年10月24日 (二) 11:25 (UTC)
提名GA未過,要等30天才能再去評選,先提交同行評審,希望各位來評評這條目。—--陳子廷(留言) 2017年9月24日 (日) 11:25 (UTC)
- (!)意見,之前看過影評,電影中的薩利機長受到幻覺的困擾,可是真實的版本沒有精神異常。建議寫在歷史偏差的段落。--貝塔洛曼(留言) 2017年10月7日 (六) 10:49 (UTC)
- @Beta Lohman:幻覺是沒有,但蘇倫柏格在事故發生幾星期內有創傷後壓力症候群的現象,不斷想起當時的情景還失眠,不完全算偏差吧?可以告訴我是哪篇影評嗎?感激不盡。—--陳子廷(留言) 2017年10月7日 (六) 11:24 (UTC)
- 具體是哪個影評另外查找。不過我倒是發現,電影的救難人員還找真實人物參演,可以增補內容。--貝塔洛曼(留言) 2017年10月8日 (日) 15:39 (UTC)
- 應該是這個影評吧。可是也說不清楚有沒幻覺,是說被認為有這心理陰影。--貝塔洛曼(留言) 2017年10月8日 (日) 15:50 (UTC)
- 已根據閣下提供的來源進行擴充,感謝。—--陳子廷(留言) 2017年10月9日 (一) 01:35 (UTC)
優良條目評選(第二次)
[編輯]薩利機長:哈德遜奇蹟(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:傳播媒體─電影─21世紀,提名人:陳子廷(留言) 2018年1月25日 (四) 12:40 (UTC)
- 投票期:2018年1月25日 (四) 12:40 (UTC) 至 2018年2月1日 (四) 12:40 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票,第2次評選,條目譯自英語維基對應條目,並自行找資料擴充,自認條目內容豐富且來源充足,若有任何問題歡迎指出。—--陳子廷(留言) 2018年1月25日 (四) 12:40 (UTC)
- 符合優良條目標準:基本符合標準,賞個支持票--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年1月26日 (五) 06:20 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準,支持一波。DAN DAN 66 2018年1月26日 (五) 18:10 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準,內容詳實。Unseaingly(留言) 2018年1月29日 (一) 03:29 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--KP 2018年1月30日 (二) 10:34 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--Donwun(留言) 2018年2月1日 (四) 04:27 (UTC)
- 6支持:符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年2月1日 (四) 12:42 (UTC)