西藏的名称
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 |
西藏的名称 | |||||||||||||||||||||||||||||||
汉语名称 | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
汉语 | 西藏 | ||||||||||||||||||||||||||||||
邮政式拼音 | Tibet | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
藏语名称 | |||||||||||||||||||||||||||||||
藏语 | བོད་ | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
西藏自治区(藏语:བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས།,威利转写:Bod rang skyong ljongs,藏语拼音:Poi Ranggyong Jong),简称藏,通称西藏,是中华人民共和国西南地区边疆的一个藏族自治区(省级民族自治地方)。“西藏”一名作为行政区划名最早始于清朝[1]。
“西藏”一名的起源
[编辑]汉语中的“西藏”一名是汉藏两种语文的混合产物,其中“西”源自汉语,指西方,而“藏”源自藏语地名“卫藏”。“卫藏”(藏语:དབུས་གཙང,威利转写:dbus gtsang)在吐蕃王朝时期是国家的中心地域,“卫”(dbus),意为中心,“藏”则指雅鲁藏布江上游地区。《清实录》康熙二年八月丙申(1663年9月2日)日录中有“西藏班禅胡土克图故,遣官致祭”的记载,可能是“西藏”一词作为地名最早的应用[2]。康熙六十年(1721年)的《御制平定西藏碑》也是该名较早的正式使用[3]。
对于名称中“西”的出现,仍具有争议。陈庆英认为藏语“卫藏”中的“卫”(dbus)与满语中的表示“西方”的“满语:ᠸᠠᡵᡤᡳ”(wargi)一词读音相近,应是“卫藏”一词先翻译为满语“满语:ᠸᠠᡵᡤᡳ
ᡯᠠᠩ”(wargi Dzang),而后再翻译为汉语时被译为了“西藏”[2];姜慰庐与蔡志纯认为,只是考虑到西藏位于清朝疆域的西部,而在“卫藏”省去“卫”字后冠上了表示方位的“西”字[3][1]。
简称
[编辑]西藏简称“藏”,“藏”(gtsang)又称“后藏”,原指雅鲁藏布江上游地区,大致相当于现今的日喀则市(北方小部除外)。
旧称
[编辑]吐蕃
[编辑]“吐蕃”一类名称源自藏语对藏区的名称བོད་(威利转写为 bod)。此词在约七世纪时被李泰按当时发音B'i̭wan加上“土”[a]记为“土番”,在约十世纪时被旧唐书写作“吐蕃”。[4]由于汉藏两语的语流音变和“土番”一词的“土著”含义,“蕃”字的现代汉语发音仍有一定争议。有新造词“图博”、“图博特”用以避免争议。
与“吐蕃”类似的突厥语词为 Tüpüt。其可能是源自(威利转写为 stod bod),也可能是源自突厥语指“高地”的词。此词经过波斯语或蒙古语成为了英语的tibet。[5]
乌斯藏
[编辑]乌斯藏或写作乌思藏(藏语:དབུས་གཙང,威利转写:dbus gtsang,藏语拼音:Yü-Zang,英语:Ü-Tsang),为卫藏更直接的音译。
参考
[编辑]- ^ 来源有争议。Bayer 1992 认为其表示“行农耕的外人”。另一说认为和突厥语有关。
- ^ 1.0 1.1 蔡志纯. 释西藏名称. 青海民族学院学报. 1984, (2期): 第37–38页 [2020-11-28]. (原始内容存档于2020-12-08).
- ^ 2.0 2.1 陈庆英. 漢文“西藏”一詞的來歷簡說. 燕京学报. 1999-05: 第129–139页.
- ^ 3.0 3.1 江慰庐. 浅释"吐蕃"一词的由来及其涵义. 西藏研究. 1982, (1): 第31页 [2022-12-18]. (原始内容存档于2022-10-25).
- ^ Baxter, William H. An Etymological Dictionary of Common Chinese Characters. 2001-03-30 [2011-04-16]. (原始内容存档于April 11, 2011).
- ^ Stein, R. A. Tibetan Civilization. Stanford University Press. 1972: 31 [2022-10-25]. ISBN 9780804709019. (原始内容存档于2022-10-25) (英语).