跳转到内容

禁果

维基百科,自由的百科全书
莉莉斯(或撒旦)在引诱夏娃吃禁果

禁果是在《圣经》中伊甸园知善恶树”上结的果实旧约创世纪记载,上帝对亚当夏娃说园中树上的果子都可以吃,唯“知善恶树”的果子“不可吃”,否则他们便会死。最后夏娃受魔鬼(蛇)引诱,不顾上帝的吩咐吃了禁果,又把禁果给亚当吃了,上帝便把他们赶出伊甸园。偷食禁果被认为是人类的原罪及一切其它罪恶的开端。

《圣经》记述

[编辑]

《创世纪》第2章叙述了第一个男人和女人,亚当和夏娃,在伊甸园里。他们可以吃随意吃各种果子,但唯独不能吃知善恶树上的果子:

在《创世纪》第3章,蛇引诱了女人:

女人就吃了禁果,还把禁果分给亚当吃了。起初二人赤身露体,并不羞耻;但吃过禁果后,他们便马上意识到自己“赤裸”。他们害怕被看见赤身露体,便拿无花果树的叶子作衣服,上帝接近时便躲藏起来。神咒诅了蛇,也咒诅女人,将男女从园中赶出,也使他们不再永生。

《古兰经》记述

[编辑]

古兰经·高处(艾耳拉弗)》7:19描述了阿丹和他的妻子在天堂里可以吃到园里的各种食物,唯独不能吃其中一棵树英语Tree of life (Quran)上的果子,否则他们就会变成不义者。[1]

《高处(艾耳拉弗)》7:20–22描述了撒但教唆阿丹和他的妻子。他们吃了那棵树的果实,有了羞耻感,于是用树叶来遮挡阴部。[2]

后果

[编辑]

根据《圣经》,在二人进食禁果后,上帝对蛇、男人及女人有以下的惩罚:

  • 蛇“必受咒诅”,从此要用肚子行走及终生吃土;后裔要与女人的后裔彼此为仇,女人的后裔要伤牠的头,而牠则要伤她们的脚跟(创3:14-15);
  • 女人怀胎的苦楚加增,生产时要受苦楚;要恋慕丈夫,及被丈夫管辖(创3:16);
  • 男人则要受咒诅,要汗流满面才得糊口,直到他归了土;从此需终身劳苦才能从田地里得到食物,而地会长出荆棘蒺藜(创3:17-19);
  • 为防他们在此之后摘取及进食生命树的果子以获永生的罪,便将他们赶出伊甸园;又在伊甸园的东边安设基路伯及四面转动会发火焰的剑,以把守前往生命树的道路(创3:22-24)。

禁果的品种

[编辑]

“果”在希伯来语中称为פֶּ֫רִי‎(pərî )。《圣经》中并无明言禁果是什么水果与长得什么样式。毕竟实际上只在伊甸园生长的话,是不会存在于凡间的。在西欧,人们通常认为禁果的比喻是苹果。因为拉丁文mălum意为邪恶,而希腊文μῆλον则意为苹果,所以人们将其相关联。犹太教不同拉比对《圣经》的不同诠释,推测禁果可能是长得很像葡萄无花果[3]香橼[4]石榴[4],甚至可能是小麦

部分基督徒认为吃禁果在基督教上,意味着背叛及不信靠他们的神。

禁果一词的当代用法

[编辑]

现代人常以禁果比喻渴望得到但不能,或很难得到的事物。或很想做但明知不道德、不应该或做了会受到惩罚的事情。现代文学中也经常以“偷食禁果”来喻称年轻男女间发生婚前性行为

参考文献

[编辑]
  1. ^ 古兰经 7:19 . “And O Adam! Dwell you and your wife in Paradise, and eat thereof as you both wish, but approach not this tree otherwise you both will be of the Zâlimûn (unjust and wrong-doers).”
  2. ^ 古兰经 7:20–22
  3. ^ The Fig: its History, Culture, and Curing, Gustavus A. Eisen, Washington, Govt. print. off., 1901
  4. ^ 4.0 4.1 The Straight Dope: Was the forbidden fruit in the Garden of Eden an apple?. [2021-02-25]. (原始内容存档于2014-04-01). 

参见

[编辑]