讨论:伊普西兰蒂水塔
外观
伊普西兰蒂水塔曾于2017年8月15日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目有内容译自英语维基百科页面“Ypsilanti Water Tower”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 美国密歇根州哪座水塔由于其阴茎般的外形而出名?
- (!)意见,从维基百科:请瞎jb扯,方便我们瞎jb封人找到的。(保持微笑)——路过围观的Sakamotosan 2017年8月11日 (五) 07:45 (UTC)
- (+)支持:引用妥当,格示标准,符合DYK。每天逛Wikipedia:新条目推荐,真是可长不少杂学的见识。--Outlookxp(留言) 2017年8月11日 (五) 11:00 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年8月11日 (五) 11:07 (UTC)
- (!)意见:最后一个绿链"世界上最阳具崇拜的建筑"中英文写颠倒了。-游蛇脱壳/克劳棣 2017年8月11日 (五) 13:01 (UTC)
- (+)支持,符合标准~ —— 呆呆|ω・`) (捕捉 | 爪迹) 2017年8月11日 (五) 13:08 (UTC)
- 1、(?)疑问:为什么infobox一栏填的是“伊普西兰蒂水塔”?2、“现今”一节的第一句似乎缺少主语。--№.N(留言) 2017年8月11日 (五) 13:45 (UTC)
- (:)回应,1.修复done。2.原语为“Present day”,我当时想到的确是“现今”,不过这个时间代词有点难找适合的。——路过围观的Sakamotosan 2017年8月12日 (六) 10:47 (UTC)
- 我说的是“由于其类似阴茎般的外形,被昵称为“可怜的理查德”(Poor Richard),成为安娜堡-伊普西兰蒂一带的幽默题材。”这一句似乎缺主语,不是这一节名称的翻译问题。--№.N(留言) 2017年8月12日 (六) 12:21 (UTC)
- (:)回应,主语省略,因为“由于其类似阴茎般的外形”的其的声明,所以后面隐藏了主语“其”。——路过围观的Sakamotosan 2017年8月13日 (日) 01:54 (UTC)
- 我说的是“由于其类似阴茎般的外形,被昵称为“可怜的理查德”(Poor Richard),成为安娜堡-伊普西兰蒂一带的幽默题材。”这一句似乎缺主语,不是这一节名称的翻译问题。--№.N(留言) 2017年8月12日 (六) 12:21 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--angys(讨论)(留名)(奖杯柜)--请参阅优良条目和新条目评选 2017年8月11日 (五) 19:43 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504(留言) 2017年8月12日 (六) 13:14 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--RabbitMeow ∞ Talk 2017年8月13日 (日) 03:45 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Alexchris(留言) 2017年8月13日 (日) 14:40 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Iflwlou [ M { 2017年8月14日 (一) 10:39 (UTC)