跳至內容

海蒂

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
海蒂
原名最初分兩部分出版,包括第一部分《海蒂:她的流浪和學習歲月》及第二部分:《海蒂:她如何運用所學》
作者約翰娜·施皮里
譯者海倫·貝內特·多爾
類型兒童小說
語言德語瑞士
故事背景地點瑞士 編輯維基數據
發行資訊
出版時間1880年 (第一部分)
1881年 (第二部分)
出版地點瑞士
系列作品
續作海蒂長大了英語Heidi Grows Up
原始文本英語維基文庫上的《海蒂
《海蒂》封面
位於格勞賓登州邁恩費爾德的海蒂小屋

海蒂》(德語:Heidi)是瑞士作家約翰娜·施皮里寫的兩部兒童文學的總稱。

約翰娜·施皮里於1880年發表了《海蒂的學徒和旅行年代》,於1881年發表了《海蒂應用她學到的東西》兩部書。今天這兩部書是世界上最著名的兒童文學之一。直到今天人們在提到瑞士時還會聯想到施皮里筆下的浪漫、理想的國度。但書中同樣沒有忘記描寫19世紀下層社會的苦難:海蒂本身是孤兒,她的嬸嬸作別人的傭人

《海蒂》出版後僅數年就享譽全球。至今翻譯成50多種語言,多次拍成電影。《海蒂》的著作權失效,進入公有領域後不斷有新的海蒂故事和書出現,這些書和故事往往與施皮里一開始的書沒有多大的關係。

海蒂的學徒和旅行年代

[編輯]
海蒂和祖父,插圖由傑西·威爾科克斯·史密斯英語Jessie Willcox Smith創作
海蒂小屋中的海蒂和牧羊人彼得

《海蒂的學徒和旅行年代》是1880年出版的,描寫的是孤兒海蒂來到在格勞賓登州邁恩費爾德附近高山獨居的祖父身邊。祖父因為與山下的村民有嫌隙而獨居在山上。

慢慢地海蒂適應了她的新環境,找到了新的朋友。但就在此時她的姑姑將她接到法蘭克福。在那裡她不得不作傭人來服侍癱瘓的克拉拉。海蒂患了思鄉病,病得很重,並且出現夢遊症狀。最後她被送回了她的祖父處。並將她在法蘭克福學習的聖經故事與祖父分享。祖父在聽到浪子回頭的故事後,深受感動,決定重返山下的教會,並且獲得教會的牧師和會眾的熱情歡迎。

海蒂應用她學到的東西

[編輯]

在1881年發表的第二部小說中法蘭克福的克拉拉去瑞士拜訪海蒂。這個故事中主要描寫朋友之間不斷升級的妒嫉。但最後故事還是有一個好結果。

人物

[編輯]
魯道夫·芒格德語Rudolf Münger繪製的《海蒂》插圖

海蒂

[編輯]

海蒂接受洗禮式時的名字是阿黛海德,是一個命運坎坷的孤兒,但最終結局很圓滿。書中描述的故事發生在海蒂5歲到9歲之間。

彼得

[編輯]

彼得是一個牧羊童,是海蒂最好的好朋友。他不喜歡上學,但他很孝順。所以他常常趕他的羊。

祖父

[編輯]

祖父因對人憤怒不平而獨居在山裡的小屋裡。透過海蒂幫忙,使他重新開始與人來往。

克拉拉

[編輯]

克拉拉是一個富家之女,但下半身癱瘓。在海蒂的幫助下她克服了孤獨,後來甚至克服了她的缺陷。

改編

[編輯]

海蒂曾被瑞鷹公司改編成動畫飄零燕/小天使,有人曾一度認為飄零燕是屬於日本動畫公司世界名作劇場系列,不過其實這部動畫只是世界名作劇場動畫系列的實驗作,是此類型電視動畫的典範。

抄襲風波

[編輯]

2010年,德國的文學研究人員彼得·巴特納(Peter Büttner)表示,這個作品與在1830年由德國作家赫曼·亞當·馮·康普德語Hermann Adam von Kamp所發表的作品「阿爾卑斯的少女阿黛蕾德(Adelaide - das Mädchen vom Alpengebirge)」被指認有類似的情結,而後者是鼻祖的可能性很高。由於這個指認讓瑞士的報紙報導「海蒂是抄襲」等新聞而引起了喧然大波。[1][2]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 「阿爾卑斯的少女海蒂」是抄襲?疑惑. 2010-04-13 [2010-04-13]. (原始內容存檔於2010-04-16). 
  2. ^ Ur-Heidi aus dem Ruhrpott Ist Johanna Spyris Alpengeschichte geklaut?. 3sat.online (3sat). 2010-04-07 [2010-04-13]. (原始內容存檔於2012-07-30).