湘西苗文
外观
湘西苗文 | |
---|---|
类型 | |
创造者 | 中央民族事務委員會 |
使用时期 | 1957年至今 |
语言 | 湘西苗語 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Latn (215), Latin |
Unicode | |
别名 | Latin |
范围 | 見Unicode中的拉丁字母 |
拉丁湘西苗文,為中央民族事務委員會於1957年為湘西苗語區,主要是湖南省湘西苗族自治州、貴州省松桃苗族自治縣的苗族群眾創製的表音文字。以湘西苗語西部次方言花垣縣吉衛鎮鎮政府附近的臘乙村的語音為標準音。
拼寫系統
[编辑]聲母
[编辑]湘西苗語共有48個聲母[a],它們的拉丁苗文寫法與發音對照如下表所示:
IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
p | b | m | m | nt͡s | nz | n | n | nʈʰ | nch | nt͡ɕʰ | nq | ŋ | ng |
pʰ | p | m̩ʰ | hm | nt͡sʰ | nc | n̩ʰ | hn | ɳ | nh | ɕ | x | q | gh |
mp | nb | mɹ | ml | s | s | l | l | ʂ | sh | ʑ | y | qʰ | kh |
mpʰ | np | f | f | t | d | l̩ʰ | hl | ʐ | r | k | g | ɴq | ngh |
pɹ | bl | w | w | tʰ | t | ʈ | zh | t͡ɕ | j | kʰ | k | ɴqʰ | nkh |
pɹʰ | pl | t͡s | z | nt | nd | ʈʰ | ch | t͡ɕʰ | q | ŋk | ngg | h | h |
mpɹʰ | npl | t͡sʰ | c | ntʰ | nt | ɳʈ | nzh | nt͡ɕ | nj | ŋkʰ | nk |
- 附注:
- 聲母j,q,nj,nq,x只能與i行韻母相拼。
韻母
[编辑]湘西苗語共有35個韻母,它們的拉丁苗文寫法與發音對照如下表所示:
IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 | IPA | 苗文 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɑ | a | o | o | e | e | a | ea | ||||
u | u | uɑ | ua | ue | ue | ua | uea | ||||
i | i | iu | iu | iɑ | ia | io | io | ie | ie | ia | iea |
ei | ei | uei | ui | ɔ | ao | iɔ | iao | ɤ | eu | iɤ | ieu |
ɯ | ou | iɯ | iou | uɯ | uou | ɛ̃ | an | iɛ̃ | ian | uɛ̃ | uan |
en | en | ĩ | in | ũ | un | ɑ̃ | ang | iɑ̃ | iang | uɑ̃ | uang |
õ | ong | iõ | iong |
- 附注:
- 當韻母i接在聲母z,c,nz,s後面讀成[ɿ];接在聲母zh,ch,sh,nzh,r後面讀[ʅ]。
- i行韻母除i外都不與聲母y相拼。
- in專拼現代漢語借詞。en除了在h後爲ei的音位變體的爲固有詞之外,大部分用以拼現代漢語借詞。
聲調
[编辑]苗文有6個聲調,用六個子音字母當作聲調字母寫在韻母的後面。聲調調值與聲調字母對照如下表所示:
聲調字母 | b | x | d | l | t | s |
調值 | 35 | 31 | 44 | 33 | 53 | 42 |
例字 | jiub | jiux | jiud | jiul | jiut | jius |
漢語解釋 | 針 | (雞)籠 | 抱 | 完 | 年 | 吠 |
- 附注:
- 依據古漢語借詞以及其他苗語支語言的比較,古苗語的4個聲調因聲母清濁分化成8個聲調,後來在吉衛鎮苗語中,陰上、陰入合併(如古漢語借詞“長”,“翅”在黔東苗語養蒿話中分屬陰上35、陰入53,吉衛話統一讀44調);陽上、陽入合併(如古漢語借詞“馬”、“八”在黔東苗語養蒿話中分屬陽上11和陽入31,但吉衛話都讀33調)。
- 現代漢語借詞,陰平歸入44調,陽平歸入33調與少部分31調,上聲歸入53調,去聲歸入35調。
書寫範例
[编辑]Wuxcheid nangd nes nex wud daos:"Mous nangd nuxnus nib jib ad leb nex bangd nux?"
- 直譯:寨子 的 人 問 他 道:“你 的 野雞 在 哪 一 個 人 打 鳥?”
- 翻譯:寨子的人問他:“你在哪裡一個人打到野雞的?”
相關條目
[编辑]註釋
[编辑]參考文獻
[编辑]- 《苗文方案草案(湘西方言)》 [M]: 貴陽, 貴州民族出版社,1959. 在线查阅 (页面存档备份,存于互联网档案馆).
- 向日徵,《吉衛苗語研究》[M] : 成都, 四川民族出版社,1999年1月. ISBN 7540921560.
- 陳宏,《貴州松桃大興鎮苗語研究》[D] : 天津, 南開大學,2009.
- 楊再彪:《苗语东部方言土语比较》[M],民族出版社,2004。