跳转到内容

维基百科:互助客栈/技术/存档/2010年4月

维基百科,自由的百科全书

台灣媒體報導, Google預計4月10日退出中國

  • 請問一下,大陸的人能用得到台灣版的Google嗎?(穿牆?)如果不行的話,在維基百科內所有用到Google的外部連結,都得重新找過了?總有一天會被「可供查證」給玩死?
P1ayer (留言) 2010年3月19日 (五) 19:09 (UTC)
  • Google最新聲明?原網址為 www.google.com.cn 與 www.google.cn 的 Google搜尋,自動重定向到 www.google.com.cn 。[1]
也就是先只停止.cn的搜尋服務,其它的先保留,減緩Google在中國的600多名員工的生計問題?
-P1ayer (留言) 2010年3月23日 (二) 05:57 (UTC)

Beta界面沒了“不轉換”中文的選項

有時候想換成其他中文繁簡看看轉換效果而按了置頂的轉換菜單,但想還原為“不轉換”時發現菜單居然沒有這個選項。有誰能加回“不轉換”,還是有什么理由要取消“不轉換”選項? P.S. Beta在Firefox3的中文字體真的很難看,開ClearType又嫌蒙... --同舟 (留言) 2010年3月31日 (三) 02:41 (UTC)

好像這個問題之前是曾經討論過的,在Monobook裡也沒有“不轉換”的選項。 Shinjiman 2010年3月31日 (三) 11:43 (UTC)
反正我monobook是有齊所有字體語種選項。如果之前已經討論過那也就算了,不過若果到了4月強制換新界面時還未修正回來我就真的要自 _Drz 了。--同舟 (留言) 2010年3月31日 (三) 12:11 (UTC)
你的monobook有开折叠选项。--达师信访工作报告 2010年3月31日 (三) 13:17 (UTC)
非強制轉換,你仍可以使用參數設置轉回Monobook的-HW (關於 | 討論 | 貢獻 | 創建) 2010年4月2日 (五) 07:25 (UTC)

自订首页

由于所有的自订首页都放在Wikipedia名字空间,背景都是蓝色的,但是首页的背景应该是白色的,而且首页应该隐藏标题,不然太难看了。

我现在采取的办法是在我的vector.js加上下面这段代码,希望能够加到MediaWiki:Vector.js中去.

if (/Wikipedia:首(页|頁)\/(自訂首頁設計|自订首页设计)\/.*/.test(wgPageName) && wgAction == 'view'){
  jQuery(function() {

    jQuery('#firstHeading').hide();
    jQuery('#contentSub').hide();

    jQuery('#content').css('background','white url(/skins-1.5/vector/images/border.png) repeat-y scroll left top');
    jQuery('li.selected').css('background','white url(/skins-1.5/vector/images/tab-current-fade.png)');

    jQuery('#ca-nstab-project a span').text(wgULS('首页', '首頁'));

  });
  document.title=document.title.substr(document.title.lastIndexOf(" - ")+3);
}
——Albus Ecneics 2010年4月2日 (五) 08:49 (UTC)

我建議改為在在mediawiki:common.js加入

(function($){
  $(function(){
    if ( $(".notitle").length ) {
      $("#firstHeading, #contentSub").hide();
    }
  });
})(window.jQuery);
 
(function($){
  $(function(){
    if ( $(".mainpagestyle").length ) {
      $('#content').css('background','white url(/skins-1.5/vector/images/border.png) repeat-y scroll left top');
      $('li.selected').css('background','#fff url(/skins-1.5/vector/images/tab-current-fade.png)');
      $('#ca-nstab-project a span').text(wgULS('首页', '首頁'));
      $('head title').text(wgULS('维基百科,自由的百科全书', '維基百科,自由的百科全書'));
    }
  });
})(window.jQuery);

此後可用{{notitle}}隐藏标题;以{{mainpagestyle}}改為首頁樣式。 ―― yukiseaside1270531687(unix)

自订首页

由于所有的自订首页都放在Wikipedia名字空间,背景都是蓝色的,但是首页的背景应该是白色的,而且首页应该隐藏标题,不然太难看了。

我现在采取的办法是在我的vector.js加上下面这段代码,希望能够加到MediaWiki:Vector.js中去.

if (/Wikipedia:首(页|頁)\/(自訂首頁設計|自订首页设计)\/.*/.test(wgPageName) && wgAction == 'view'){
  jQuery(function() {

    jQuery('#firstHeading').hide();
    jQuery('#contentSub').hide();

    jQuery('#content').css('background','white url(/skins-1.5/vector/images/border.png) repeat-y scroll left top');
    jQuery('li.selected').css('background','white url(/skins-1.5/vector/images/tab-current-fade.png)');

    jQuery('#ca-nstab-project a span').text(wgULS('首页', '首頁'));

  });
  document.title=document.title.substr(document.title.lastIndexOf(" - ")+3);
}
——Albus Ecneics 2010年4月2日 (五) 08:49 (UTC)

我建議改為在在mediawiki:common.js加入

(function($){
  $(function(){
    if ( $(".notitle").length ) {
      $("#firstHeading, #contentSub").hide();
    }
  });
})(window.jQuery);
 
(function($){
  $(function(){
    if ( $(".mainpagestyle").length ) {
      $('#content').css('background','white url(/skins-1.5/vector/images/border.png) repeat-y scroll left top');
      $('li.selected').css('background','#fff url(/skins-1.5/vector/images/tab-current-fade.png)');
      $('#ca-nstab-project a span').text(wgULS('首页', '首頁'));
      $('head title').text(wgULS('维基百科,自由的百科全书', '維基百科,自由的百科全書'));
    }
  });
})(window.jQuery);

此後可用{{notitle}}隐藏标题;以{{mainpagestyle}}改為首頁樣式。 ―― yukiseaside1270531687(unix)

冰球與冰上曲棍球之分別

冰上曲棍球往往被重定向至冰球,事實上,冰球(ice hockey)與冰上曲棍球(bandy)為兩種不同的運動,參考資料如下﹕


冰球與冰上曲棍球的圖片﹕


希望大家能明白當中之分別,移除這重定向。--試後不適症 (留言) 2010年3月20日 (六) 14:57 (UTC)

  • 可是在台灣似乎把ice hockey當成冰上曲棍球。反倒是冰球或bandy,比較少見?
  • ice hockey 圓柱狀的扁球,bandy 圓球?
例如:
  1. Google翻譯,ice hockey →冰上曲棍球,bandy→冰上曲棍球,兩者翻譯成一樣的中文?
  2. 日本電視劇冰上悍將裡寫「冰上曲棍球」,en:Pride_(TV_series)裡寫「ice hockey」
  3. 在日本漫畫家樋口大輔的作品「GO AHEAD 冰上悍將」在長鴻出的台灣版封面寫「在南國與冰球邂逅」,可是在封底卻寫「立志成為職業冰上曲棍球選手」,在此作品的劇情裡出現的是ice hockey
  4. 在台灣大多數的媒體在報導ice hockey,也是寫成「冰上曲棍球」
  • 在英文維基 en:Ice_hockeyen:Bandy
  • 美式文化與英式文化,在2種運動的中文命名出現歧義?因此,有更好的命名區分嗎?
-P1ayer (留言) 2010年3月23日 (二) 06:31 (UTC)
1-4.大中華地區把ice hockey誤稱為冰上曲棍球有兩原因,其一是翻譯錯誤,因譯者的邏輯是﹕ice(冰)+hockey(曲棍球)=冰上曲棍球,另一原因是bandy僅為流行於北歐的一種運動,大中華地區可謂聞所未聞,在以訛傳訛下,ice hockey就的中文就被誤稱為冰上曲棍球。
6. ice hockey的譯名為冰球﹔bankey未有統一的譯名,但較常用的冰上曲棍球,因此ice hockey不應被稱為冰上曲棍球。--試後不適症 (留言) 2010年3月23日 (二) 09:40 (UTC)
很可能是將冰上曲棍球,簡稱作冰球所致。—LUFC~~Marching on Together圓桌會 2010年3月23日 (二) 11:18 (UTC)
  • 在對照{{Team Sport}}裡的中英文名稱時,發現運動類條目搶名的問題可多囉?例如:
  1. 草地曲棍球en:Field hockey) 搶了 曲棍球en:Hockey
  2. 英式足球en:Association football) 搶了 足球en:Football
-P1ayer (留言) 2010年3月24日 (三) 03:26 (UTC)
(!)意見:有關上面兩則「搶名」的描述,都有值得商議之處。-Kolyma (留言) 2010年3月24日 (三) 16:11 (UTC)
  • 不同(!)意見:這兩種運動的場地都在冰上,也都使用曲棍,因此硬要說一個是「冰球」,一個是「冰上曲棍球」,似乎不是個好主意。由於兩種運動在華語人口中的知名度差異甚遠,bandy 最好使用不同的中文名稱,才比較容易被識別。例如前面提到過的音譯「班迪球」、或以其發源地而稱之為「英式冰(上曲棍)球」、或以其用球外形而稱之為「冰(上曲棍)圓球」,都是不錯的選擇。-Kolyma (留言) 2010年3月24日 (三) 16:01 (UTC)

今年冬季奧運,台灣的電視轉播單位將 ice hockey 稱為冰球,這應該某種程度上可以視為台灣的正式稱呼。播報員雖然知道要稱為冰球,但是仍然會不時口誤稱為冰上曲棍球,閉幕式表演時播報就說成是加拿大的冰上曲棍球。大概因為 bandy 實在太不熟悉了。--Fauzty (留言) 2010年3月29日 (一) 08:35 (UTC)

(:)回應--我不認為那是口誤。在台灣「冰上曲棍球」、「冰球」是同義詞,都是指 ice hockey。至於 bandy,除了少數留學歐洲者以外,相信沒有幾個人知道。-Kolyma (留言) 2010年4月2日 (五) 15:04 (UTC)
(!)意見--我已經指出用冰球、冰上曲棍球區分兩種運動的不當;也有幾位維基人提議使用消歧義,怎麼還會有這樣的共識?建議:ice hockey --> 冰球 或 冰上曲棍球;bandy -> 班迪球、冰球 (英式) 或 冰上曲棍球 (英式)。 -Kolyma (留言) 2010年4月2日 (五) 15:12 (UTC)

關於被繁簡轉換卡死的分類

P1ayer (留言) 2010年4月4日 (日) 10:43 (UTC)

更新原始碼

請管理員把原始碼頂部的:

更新成:

萬事拜託,謝謝-Simon951434 (留言) 2010年3月29日 (一) 14:07 (UTC)

扩展一点的想法:允许每个人在Special:Preferences里面设置使用的颜色--Liangent (留言) 2010年3月30日 (二) 14:45 (UTC)
請管理員注意-HW (關於 | 討論 | 貢獻 | 創建) 2010年4月2日 (五) 07:10 (UTC)
Done完成Simon951434 (留言) 2010年4月4日 (日) 15:43 (UTC)

請協助測試小工具

剛從英文維基翻譯了刷新頁面按鈕的小工具,見User:Horacewai2/purge.js,有興趣者請協助測試,發現有問題請到我的討論頁報告,原始碼見en:MediaWiki:Gadget-purgetab.js。-HW (討論 - 貢獻) RfA 2010年4月10日 (六) 05:49 (UTC)

問:wiki

問:

1.條目wiki上方出現了一個空的模版Template:NoteTA//,是只有我才能看見嗎??

2.為何Bugzilla沒有中文版本?

周鄧 (留言) 2010年4月10日 (六) 17:05 (UTC)

(✓)已修复破坏的后果。bugzilla:为什么要中文,这个不是供读者阅读的内容--Liangent (留言) 2010年4月10日 (六) 17:22 (UTC)
bugzilla:那邊的人多數不懂中文才是重點。 —Quest for Truth (留言) 2010年4月11日 (日) 19:00 (UTC)

移植圖片黑名單的javascript

我就近在翻譯帮助:停止瀏覽圖片的方法中,不過透過MediaWiki:Bad image list來過濾被列入黑名單的圖片需要先移植一名英文版WP用戶的Javascript過來中文版才能實現:en:User:Mr.Z-man/badimages,因為在下不諳Javascript,敬希懂Javascript程序者能協助移植該Javascript,謝謝。-- 同舟 (留言) 2010年4月12日 (一) 15:49 (UTC)

最徹底而且簡單的方法是用擋廣告軟體把不想看的圖片全擋掉,連下載到緩存中的機會都沒有。--百楽兎 2010年4月13日 (二) 01:29 (UTC)
英文版都有介紹這方法只是我還沒空翻譯到而已,圖片黑名單則是其中一個選項。-- 同舟 (留言) 2010年4月13日 (二) 01:37 (UTC)

关于图片显示问题

世嘉Master System条目中有两个图片始终显示不出来。原本的内容可是从英文条目中复制过来的,按理说不会有问题。—Edouardlicn (留言) 2010年4月13日 (二) 13:19 (UTC)

汗...那兩張圖片只是上傳至英語維基而並不是維基共享資源。閣下必須先行下載再上傳才可以在中文維基顯示該圖片。—LUFC~~Marching on Together圓桌會 2010年4月13日 (二) 13:26 (UTC)
汗,我一直以为它们在共享上。—Edouardlicn (留言) 2010年4月14日 (三) 11:01 (UTC)

標題轉換還是不正常!

重開 HW (討論 - 貢獻) RfA 2010年4月10日 (六) 12:37 (UTC)

如題。至少簡體轉成繁體還是有問題的!-Simon951434 (留言) 2010年4月10日 (六) 04:53 (UTC)

今天使用維基百科的時候也有相同狀況。頁面不會自動跳到使用者所設定的語言介面(我選的是台灣正體),而且在自行點選台灣正體頁面後,簡體標題仍不會轉換。懇請修復!感謝。-Inner (talk) 2010年4月10日 (六) 06:26 (UTC)
囧rz...--达师147228 2010年4月10日 (六) 09:16 (UTC)
還是一樣,台灣正體介面仍無法轉換簡體標題。--Justice305 (留言) 2010年4月10日 (六) 10:36 (UTC)
港澳同是-HW (討論 - 貢獻) RfA 2010年4月10日 (六) 12:37 (UTC)
RESOLVED DUPLICATE 逻辑上不能重开 --达师147228 2010年4月10日 (六) 14:29 (UTC)
目前標題仍是...這東西是誰負責的啊?Rocking Man !! 舌戰 2010年4月10日 (六) 14:55 (UTC)
svn那边应该都修好了,但服务器还没有更新。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月10日 (六) 15:45 (UTC)
繁簡是解決了,但標題的繁體區域轉換還是有問題,ex.銀河戰警(不轉換)或鋼之鍊金術師 FULLMETAL ALCHEMIST(直接以公設用詞轉換)。--Justice305 (留言) 2010年4月12日 (一) 03:21 (UTC)
(系統本身的)繁簡體標題轉換的問題似乎還沒有完全被解決(至少在IE下)。例如,在「港澳繁體」模式下,本頁面的標題能完全被轉為繁體。但其主頁Wikipedia:互助客栈則仍然顯示簡體和「Wikipedia」沒有被轉換為「維基百科」。 --Moonian♨一盅兩件立即嘆貢獻 主要 全部 2010年4月12日 (一) 12:13 (UTC)
无法重现你提出的问题,可能是服务器缓存当时没有被purge。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月13日 (二) 15:34 (UTC)
看樣子是這樣,至少本人這邊現在已沒再出現該問題了。 --Moonian♨一盅兩件立即嘆貢獻 主要 全部 2010年4月14日 (三) 13:40 (UTC)

自定义首页

Special:Preferences,小工具,最下面。

不知道应不应该把页面上面的tab也替换一下--Liangent (留言) 2010年4月14日 (三) 14:56 (UTC)

坐标模板的问题

{{coord}}使用display=inline,title参数时,不能在页面右上角显示坐标。查了一下英文版是可以的,而且两边的代码一样(见{{Coord/display/inline,title}}),不知道是什么原因,请帮忙修复。例子:

{{coord|33.217|N|96.629|E|region:CN_type:event|display=inline,title}}

百無一用是書生 () 2010年4月14日 (三) 16:12 (UTC)

(✓)已修复--Liangent (留言) 2010年4月15日 (四) 04:57 (UTC)

為什麼簡繁轉換、地區詞轉換好像失效了?

系统问题,请确认在Special:Preferences里面重新设置过界面和转换语言。另外标题不知道由于什么原因无法转换。--达师信访工作报告 2010年4月9日 (五) 13:34 (UTC)
现在应该已经修复了。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月9日 (五) 19:36 (UTC)
数据库被重设里,到参数设置里重新设置就好了。标题转换是不是在参数设置里?-Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月9日 (五) 19:44 (UTC)
現在好像好了,但「最近更改」的標題顯示成「Special:最近更改」是否正常?—Altt311 (留言) 2010年4月9日 (五) 20:02 (UTC)
标题转换貌似真的被干掉了⋯⋯现在标题转换失效了—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月9日 (五) 23:39 (UTC)
标题转换之前就已经修复(User:PhiLiP/titletest1),最近更改也恢复了。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月10日 (六) 03:36 (UTC)
DISPLAYTITLE这个魔术字也是正常的。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月10日 (六) 03:38 (UTC)
不是使用T標籤的問題,而是(在沒有T標籤的情況下)系統本身的標題自動轉換失效。例如(現在本人在使用IE):本頁面的標題在「港澳繁體」下,仍然是簡體字。 --Moonian♨一盅兩件立即嘆貢獻 主要 全部 2010年4月10日 (六) 06:51 (UTC)
这个是在rev:64827那又搞坏的,应该在rev:64851rev:64856修好了,我正在找server admin synchronize。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月10日 (六) 07:21 (UTC)
A不好使,之后奇数名字空间所有转换失效。--达师信访工作报告 2010年4月10日 (六) 07:36 (UTC)
Talk页的问题已经修好了的,不信你看Wikipedia talk:首页。A标签哪不好使了?顺便说下这样写也不会出错了:-{里-{三-{层外}-三}-层}-(里三层外三层)。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月10日 (六) 07:47 (UTC)
目前我看到的切尔西足球俱乐部(zh-cn)仍然满眼的“甲组联赛”--达师信访工作报告 2010年4月10日 (六) 07:57 (UTC)
我只找到一句:“直到1954-55年赢得英格兰甲组联赛冠军──球队史上首个重要冠军奖杯”。这个算满眼?而且这里写了,当年的比赛本来就该叫“甲组联赛”。况且,noteTA里根本就没有设带有“甲组联赛”的转换。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月10日 (六) 08:16 (UTC)
那便是CGroup的问题了。应该是“甲级联赛”,“斯坦福桥球场”--达师信访工作报告 2010年4月10日 (六) 08:37 (UTC)
目前为止标题转换仍不正常。另外显示的是“Wikipedia:”互助客栈/技术,而非“维基百科:”互助客栈/技术。--达师147228 2010年4月10日 (六) 12:39 (UTC)

還有一個問題:登入後界面全變了簡體字。—Littlepotato (留言) 2010年4月10日 (六) 14:01 (UTC)

參數設置 => 用戶資料 => 國際化 => 字體變換中選擇你的語言 => 保存。-HW (討論 - 貢獻) RfA 2010年4月10日 (六) 23:00 (UTC)
Seems OK now. --菲菇维基食用菌协会 2010年4月11日 (日) 13:36 (UTC)

除了註冊用戶的顯示語言設定被重置成「中文(zh)」(不轉換)之外,另一個問題出現在未登入狀態:以往未登入時會自動根據瀏覽器語言設定自動選擇顯示語言,但現在則一律顯示為「中文(zh)」(不轉換)。—Worrydoes (留言) 2010年4月12日 (一) 03:05 (UTC)

以往是乱跳的,现在不乱跳了。而且现在只有IE会出现一律显示为zh的情况,像Firefox和Opera这些已经能够正常识别用户语言了。这是因为IE的Accept-Language用的是“zh-CN”这种写法,而Firefox、Opera以及MediaWiki使用的都是“zh-cn”的写法,由于Squid的X-Vary-Options居然区分大小写,于是出现了此种问题。(把IE的大写版本放进去就能解决问题?那zh-Cn、ZH-cN怎么办?都是符合RFC规范的。目前我想到的就是让Tim去修Squid)--菲菇维基食用菌协会 2010年4月12日 (一) 03:17 (UTC)
注册用户被重置可能是design to be的。之前getPreferredVariant函数的逻辑被清理过(因为某些地方逻辑有问题),因此这有可能是之前逻辑上有问题的设定通不过getPreferredVariant所导致的——毕竟设定过后就一切都正常了。逻辑上的清理不是我做的,我也没有仔细看它的代码,这纯粹是猜测。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月12日 (一) 03:29 (UTC)
PSP的浏览器(界面语言en)也会自动跳到/zh/--达师147228 2010年4月12日 (一) 10:28 (UTC)
界面语言非中文的跳到zh是design to be的。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月12日 (一) 12:12 (UTC)
本人使用Firefox 3.6.3,語言設定依次序為「zh-hk, zh-tw, en」,在未登入情況下皆正常顯示為港澳繁體,惟獨在登入頁面卻不能顯示為港澳繁體。(本人估計可能是網址使用了「zh1.bitforum.be.eu.org/w/index.php?title=」而非「zh1.bitforum.be.eu.org/zh-hk/」的問題?)本人印象中以前在未登入時的登入頁面是能夠參照瀏覽器語言設定的。 -- Kevinhksouth (Talk) 2010年4月12日 (一) 12:21 (UTC)
補充:本人登出後再登入,發現網址為「zh1.bitforum.be.eu.org/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5&returntoquery=variant%3Dzh-hk」,很大可能是多出了「returntoquery」導致「variant」失效。 -- Kevinhksouth (Talk) 2010年4月12日 (一) 12:33 (UTC)
尚未跟進? -- Kevinhksouth (Talk) 2010年4月13日 (二) 11:22 (UTC)
这个牵涉到Squid cache缓存服务器,我要等Tim从柏林回去后,再跟他商量下看怎么处理。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月13日 (二) 15:36 (UTC)
为保持原有行为的一致,建议增加X-Vary-Option: string-icontains--Liangent (留言) 2010年4月15日 (四) 05:00 (UTC)

问:用IE及google浏览器無痕式視窗浏览同一条目时(登出状态下),不同简繁字体显示不同时期的版本

http://zh1.bitforum.be.eu.org/zh-tw/REIT http://zh1.bitforum.be.eu.org/zh-hk/REIT http://zh1.bitforum.be.eu.org/zh-cn/REIT http://zh1.bitforum.be.eu.org/zh-sg/REIT 最新版本则是http://zh1.bitforum.be.eu.org/zh-tw/不动产投资信托 Hakkatw (留言) 2010年4月6日 (二) 09:51 (UTC)

刷新頁面的問題。-HW (討論 - 貢獻) RfA 2010年4月8日 (四) 07:02 (UTC)

重提移动版

移动版的内容似乎比正常页面的进度慢了不少,请问移动版是多场时间重置缓存?—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月17日 (六) 23:52 (UTC)

還有一個之前提及但無人理會的問題:「移动版」是大陸用詞,台灣和香港的相應用詞是「行動版」和「流動版」,要麼加入地區用詞轉換,否則應統一改稱三地通用的「手機版」。 -- Kevinhksouth (Talk) 2010年4月18日 (日) 01:43 (UTC)
(►)移动Portal:手机版首页。--Jimmy Xu413·RfB 2010年4月18日 (日) 07:18 (UTC)
Bugzilla:22014。--Jimmy Xu413·RfB 2010年4月18日 (日) 07:24 (UTC)

左上角看到两个维基百科图标?

一个简体的,一个繁体的,不知道大家有没有遇到这方面的问题 --Inspector (留言) 2010年4月12日 (一) 11:36 (UTC)

我是一片空白,简体繁体的都没出现。--长夜无风 (留言) 2010年4月17日 (六) 01:19 (UTC)
其他客棧中有相關的討論-HW (討論 - 貢獻) RfA 2010年4月17日 (六) 03:46 (UTC)
哪里?给个链接--Inspector (留言) 2010年4月20日 (二) 11:54 (UTC)

問:維基百科皓、暠不分

問: 在訪問孫靜時,裏面有他的兒子孫暠的連接,但是被連接到孫皓面頁。我查看過頁面原始碼,沒有任何重定義連接文字的代碼,即沒有[[孫晧|孫暠]]之代碼。在新建頁面孫暠之前或之後,用頁面右方之搜尋框定位"孫暠"頁面或直接用URL瀏覽http://zh1.bitforum.be.eu.org/wiki/孫暠,均訪問至孫皓頁面。

其他維基項目(我只測試了維基大典)並沒有以上錯誤。截至目前為此,還不能在包含孫暠之頁面瀏覽孫暠(如上所述,只能看到孫皓的面頁),而且不能搜尋到孫暠之頁面,但是我可以用http://zh1.bitforum.be.eu.org/wiki/%E5%AD%99%E6%9A%A0強行訪問它。

觀看頁面之HTML碼發現,[[孫暠]]被轉義為<a href="/wiki/%E5%AD%AB%E7%9A%93" title="孫皓">孫暠</a>,而[[暠]]卻被轉義為<a href="/wiki/%E5%AD%99%E6%9A%A0" title="暠">暠</a>。這樣一來邏輯就不對稱了。我查過孫皓和孫暠,都沒有重定向頁。頁面三國誌人物列表中的孫暠則沒有這種問題。

而且暠與皓的UTF8編碼並不一樣(%E6%9A%A0暠,%E7%9A%93皓),只是拼音相同而已。為甚麼會有這種錯誤呢?請管理員修正

要獲得更深入正確的理解,還請查看本頁原始碼。

Ivantalk (留言) 2010年4月17日 (六) 19:09 (UTC)

我的好哥哥,这应该是简繁转换惹的祸。--爱学习的饭桶 (留言) 2010年4月17日 (六) 19:22 (UTC)
我上網查了下,暠有2音(gǎo,hào),念hào時通"皓"。孫暠就是念的"hào",和皓一樣。見下,暠應念Gǎo。
我用Google搜的時候,Google會把它等同於皓;用baidu搜的話,暠和皓是不一樣的;用Microsoft Word轉換,也不能得到繁暠->簡皓或相反. 這到底是甚麼問題啊, 維基該還沒有古字自動通假的功能吧...Ivantalk (留言) 2010年4月17日 (六) 20:42 (UTC)
查《现代汉语词典》,发现在“hào”音下,“皓”是“暠”的简化字。此乃一多对应的问题。孫暠的“暠”字念“hào”可有来源?另外,查链接的时候会把文字转换成各种变体去查询,由于Zh2Hans转换表中存在暠=>皓的转换,所以就找到了孫皓这个链接。而由于孫暠后来得以建立,所以就不会再进行变体查询,故而不会再被定向到孫皓。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月17日 (六) 21:02 (UTC)
暠字念“hào”時通皓—據新華字典。但是孫暠的暠念作甚麼,分析如下:同在東吳這一時代,暠和皓都在且用在皇室的名字中,所以暠應該還不是晧的通假字,應念作“gǎo”。
康熙字典的源流已經說得很明白了,暠解白,皓解光明。嚴格的說,它倆可以是近義詞,不會是同義詞。成書於唐初的《周書》有"暠皓"一詞,可以肯定皓和暠是不同意意但近義的。後代文人在寫作的時候候方出現以皓代暠的情況。加上孫靜的其他四個兒子的名字也是以白作為主要意思的,而“hào”音又是從皓處繼承的,故暠應念作“gǎo”。
另外孫暠本身成了重定向頁,內容則被放置於簡體的孙暠中。請問為甚麼有如此的修改呢?這是維基的方針:主條目名一定要是簡體中文嗎?還是系統的繁體轉換無效的因應手段?
經過以上的修改後,我可以在頁面的右上角搜尋中找到孫暠和孙暠。在約一個小時前條目內的連結,只有孙暠(簡)訪問正常,孫暠(繁)還是被指向孫皓。但現在已被部分的修復了——但是又有一個問題:新編輯的條目中才能運作正常,沒有新近編輯的條目含孫暠的還是被轉義為孫皓,這又是為甚麼呢。
還有兩個小問題:
  • 怎麼做才能為頁面內的文字標上漢語拼音/注音符號呢?
  • 我怎麼指定頁面內某一段文字不使用繁簡轉換呢?
看來問題還沒得到很好的解決啊。請大家幫忙。Ivantalk (留言) 2010年4月18日 (日) 05:45 (UTC)

不知道这里的准不准确,不过既然“孙暠”取“gǎo”音,而据《现代汉语词典》,“暠”字只有在“hào”音下才是“皓”的繁体字,因此已将“孙暠”加入转换例外中。下次更新MediaWiki静态表时也会加入。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月20日 (二) 12:00 (UTC)

对话页名字空间多了一个下划线及空格问题

  1. 今天突然发现所有的非条目名字空间的对话页多了一条下划线,原来是诸如Wikipedia talk:首页,现在则变成了Wikipedia_talk:首页,这是bug吗?其他语言没看到有这个问题。
  2. 另外,在复制粘贴Wikipedia_talk:条目创建请求/香港2010年4月页面的标题的时候,粘贴后的文本变成了Wikipedia_talk:条目创建请求/香港2010年 4月,“2010年“和“4月”之间出现了一个空格,而标题中没有这个空格。而且复制粘贴香港2010年4月的标题则没有这个空格出现

--百無一用是書生 () 2010年4月21日 (三) 01:30 (UTC)

好像貌似非条目名字空间带有日期的页面都出现了多一个空格的问题,每日的删除讨论页面也这样--百無一用是書生 () 2010年4月21日 (三) 03:45 (UTC)
发现了上述问题。另Wikipedia_talk应显示为“维基百科讨论”,User_talk应显示为“用户讨论”--Bcnof (留言) 2010年4月22日 (四) 00:21 (UTC)

搜尋結果

繁簡轉換系統能不能再修改一下,讓搜尋結果可以選擇不要轉換?--百楽兎 2010年4月18日 (日) 07:46 (UTC)

貌似现在就是不转换的啊,繁体标题没办法用简体搜索—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月20日 (二) 02:20 (UTC)

这个啊,这个是有mediawiki简繁转换的条目才这样,用netoTA模板的条目仍然不能实现,例如:美食从天降如果没有重定向页是无法直接找到的—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月22日 (四) 01:31 (UTC)
那么就是解决mediawiki简繁转换了,不好意思没有正确理解—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月22日 (四) 01:32 (UTC)

如题.--Mindcat (留言) 2010年4月11日 (日) 19:43 (UTC)

(:)回應:{{Sandbox}}? --Moonian♨一盅兩件立即嘆貢獻 主要 全部 2010年4月14日 (三) 13:43 (UTC)
我需要全部的代码,而不是部分...—Mindcat (留言) 2010年4月15日 (四) 06:36 (UTC)
何謂「全部的代码」?該頁的內容主要就是上面的那個模板,其餘的內容請按該頁的「編輯本頁」查看。 --Moonian♨一盅兩件立即嘆貢獻 主要 全部 2010年4月18日 (日) 09:05 (UTC)
我就是想把这个沙盒,完全一样的COPY一份到我自己的沙盒而且还要效果一样...但是编辑一看,没有沙盒的全部代码,所以呢我就得发求助...—Mindcat (留言) 2010年4月22日 (四) 01:24 (UTC)
看那个模板的代码不就好了,跨语言连接和保护模板部分去掉。—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月22日 (四) 01:34 (UTC)

PDF文件的选项

問:中文维基百科为何没有如英文版的保存为PDF文件的选项? —荒野土豆 (留言) 2010年3月30日 (二) 02:13 (UTC)

社群似乎没有讨论过这个话题。而且似乎之前好像是这个功能对中文支持有些问题,不知道现在是否已经解决?--百無一用是書生 () 2010年3月30日 (二) 08:21 (UTC)
题外话,中文维基文库似乎有这个功能。Zilong0419 (留言) 2010年3月30日 (二) 08:26 (UTC)
  • 記得當初似乎是輸出PDF時,字元內碼或PDF封裝字型的問題,導致輸出的PDF無法正常顯示出中文。我忘記我當時有沒有提過可以去找Linux下GUN授權的中文字型來用?-P1ayer (留言) 2010年3月30日 (二) 13:05 (UTC)
不如看看王漢宗自由字型?只是不确定是否支持Linux就是了。Zilong0419 (留言) 2010年3月31日 (三) 01:10 (UTC)
  • 問題似乎出在mw:Extension:PdfHandler所用到的gs-gpl上?如果有人能找到gs-gpl的code的話,再說吧?以前有過中文化的程式經驗,但主要只在DOS或Windows上,Linux的AP的部份,還沒有完整的成功經驗,如果找得code的話,或許可以幫忙看看。-P1ayer (留言) 2010年3月31日 (三) 04:27 (UTC)
  • 英文不好,請幫忙看看這幾個地方,
  1. Ghostscript
  2. GNU Ghostscript
  3. gun projects:ghostscript
-P1ayer (留言) 2010年3月31日 (三) 07:01 (UTC)
  • Ghostscript 的 code找到了。有要研究中文化的人可以先看看。我不太舒服,改天再來看。可是就算code有人改得動,也要基金會那邊同意更新伺服器,不然還是無解。因為是要改C++種類的code,需要重新編譯,所以不建議在運行中的伺服器上測試,會有一定的風險。-P1ayer (留言) 2010年3月31日 (三) 07:08 (UTC)
  • CVS版本的code我挖不下來,但在 http://ftp.gnu.org/gnu/ghostscript/ 的 gnu-ghostscript-8.64.0.tar.bz2 裡面找到用了 TextOut 的地方
    • base\gdevmsxf.c
    • psi\dwtext.c
    • psi\dwtrace.c
  • 這是 Win32的AP?跟我原本想的不一樣,應該補上相關的程式碼就可以了。CreateFont 與 SelectObject 用完後再 DeleteObject 。還有可能跟字串相關的地方可能需要調整過,改用Unicode相關的寫法。然後該伺服器上要放支援Unicode的中文字型。 -P1ayer (留言) 2010年3月31日 (三) 07:45 (UTC)
  • 好像看錯地方了,psi看起來是抽字型圖的地方?雖然它只處理ASCII的單字元碼。重來, PdfHandler.php 裡 $wgPdfProcessor 是 gs,所以要從 base\gs.mak 這個開始看。-P1ayer (留言) 2010年3月31日 (三) 08:28 (UTC)
s:的中文PDF在我这阅读正常--Liangent (留言) 2010年4月2日 (五) 16:49 (UTC)
  • 在繁體Windows下,輸出pdf檔確定看不到字。但文字可以複製出來,貼到NotePad+上則可看到字。Adobe Reader 8.0並未有任何提示,只是文字都變成半型的方塊,看不到。-P1ayer (留言) 2010年4月3日 (六) 13:57 (UTC)
标点符号的位置非常奇怪--百無一用是書生 () 2010年4月5日 (一) 12:39 (UTC)
句号在中间,这个应该是港台用法。只要能出中文字就行了,字体等可以用软件修改。--玖巧仔留言 2010年4月6日 (二) 11:12 (UTC)

能不能用adobe提供的这个包?JAVA导出pdf可以用iTextAsian.jar,PHP应该也有解决方案。—Dingar (留言) 2010年4月13日 (二) 10:28 (UTC)

目前进度如何?看讨论串很有趣—Mys 721tx(留言)-U18协会招人了 2010年4月22日 (四) 01:35 (UTC)

最近正在研究en:ReportLab...--菲菇维基食用菌协会 2010年4月22日 (四) 01:57 (UTC)

Friendly & WikEd

在下WikEd和Friendly双双失效。请修复。--Bcnof (留言) 2010年4月23日 (五) 06:48 (UTC) 对不起,不小心关闭了JavaScript。--Bcnof (留言) 2010年4月23日 (五) 06:58 (UTC)

問題

請問如何解決列斯聯下方出現Navbox字樣的問題?似乎是模板過多所導致的?—LUFC~~Marching on Together圓桌會 2010年4月22日 (四) 10:46 (UTC)

不知道。不过有一个模板貌似不应该出现,于是把它删掉了,之后就好了。--达师147228 2010年4月23日 (五) 12:49 (UTC)
似乎是刪掉任何模板都可以解決問題,請問有不刪又能解決的辦法嗎?—LUFC~~Marching on Together圓桌會 2010年4月23日 (五) 12:59 (UTC)
没有。条目中包含的模板数量达到了系统的限制:<!-- WARNING: template omitted, post-expand include size too large -->。删掉或者替换引用一些用不上的模板吧。--Jimmy Xu407·RfB 2010年4月24日 (六) 04:10 (UTC)

何谓“新手”?

我在新手的用户贡献中发现有记录user:Wuthering Lakefront的编辑,但是user:Wuthering Lakefront已经是自动确认用户了。我一直以为Special:用户贡献/newbies所称的新手是指非自动确认用户,但是现在看来并不正确。那么有谁知道列入Special:用户贡献/newbies的判定标准是什么?(现在看来要比非自动确认用户的范围大)—百無一用是書生 () 2010年4月13日 (二) 01:36 (UTC)

mediawiki有一个功能似乎大家都还没有使用,就是MediaWiki:Talkpageheader。它可以在所有的对话页显示一个定制好的内容,例如在所有的对话页显示{{Talkheader}}模板的内容,只需要把这个模板放进MediaWiki:Talkpageheader就可以了。大家看有什么更好的办法善用它呢?--百無一用是書生 () 2010年4月26日 (一) 08:18 (UTC)

Done完成,已经全部用bot跑完了—百無一用是書生 () 2010年4月26日 (一) 12:29 (UTC)
另外,可否在MediaWiki:Talkpageheader里加上{{Protected}}模板呢?这样可以自动显示页面是否被保护,但是无法分类--百無一用是書生 () 2010年4月26日 (一) 13:03 (UTC)

不需要全加,尤其在WP空間下一再出現重複的提示文字,顯得很多餘。--Jasonzhuocn (留言) 2010年4月26日 (一) 15:33 (UTC)

关于维基百科上的讨论

维基百科的页面组织方式实在是不适合讨论,不知道能否引入mw:Extension:LiquidThreads扩展用于讨论呢?--百無一用是書生 () 2010年4月26日 (一) 13:59 (UTC)

英文维基新闻已经是用了这个扩展--百無一用是書生 () 2010年4月26日 (一) 14:00 (UTC)
mw:Extension:LiquidThreads的一个缺点是会把RecentChanges的线索完全打乱,这是因为对话和修改的输出格式不一致造成的。我去年就给他们提过改进意见,但貌似没有反应。--Mountain (留言) 2010年4月26日 (一) 14:07 (UTC)

LiquidThreads是个很强大的扩展,之前我也想提议增加它,但后来却没立即动手。只是觉得应该让这个扩展再开发一阵子,等程序更加稳定、Bug更少时再说(现在尚在beta期)。--菲菇维基食用菌协会 2010年4月26日 (一) 14:45 (UTC)

支持使用liquidthreads--达师147228 2010年4月27日 (二) 09:56 (UTC)
缺点(对用户)还在于增大页面大小、增加浏览器负荷以及无法用与处理其他页面一直的方式处理对话页--Liangent (留言) 2010年4月28日 (三) 04:37 (UTC)