跳转到内容

维基百科,自由的百科全书
注音符号
灰底不用于国语官方注音;每格次行为万国音标
声母
发音
方式
塞音 擦音
全清 次清 全浊 次浊
重唇
/p/

/pʰ/

/b/

/m/

/β/
轻唇
/f/

/v/
舌尖
/t/

/tʰ/

/d/

/n/

/ɫ˭~ɫʰ/

/l/
软腭
/k/

/kʰ/

/ɡ/

/ŋ/

/x/

/ɣ/
唇软腭
/kʷ/

/kʷʰ/

/ʔ/

/h/

/ɦ/
舌冠
/tɕ/

/tɕʰ/

/dʑ/

/ɲ~ȵ/

/ɕ/

/ʑ/
翘舌
/tʂ/

/tʂʰ/

/dʐ/

/ʂ/

/ɻ~ʐ/
平舌
/ts/

/tsʰ/

/dz/

/s/

/z/
介母、高元音
部位
普通
/i~j/

/y~ɥ/

/ɨ/

/ɯ/

/u~w/
鼻化
/ĩ/

/ũ/
韵母
单韵
/a/

/ã/

/ɐ/

/o/

/ɔ/

/ɔ̃/
复韵
/ai/

/ei/

/au/

/ou/
鼻韵
/m̩/

/am/

/ɔm/

/n̩/

/an/

/ɔn/

/ŋ̩/

/aŋ/

/ɔŋ/
韵尾
/p̚/

/t̚/

/k̚/

/ʔ̚/
其他
声调
官话 ˉ ˊ ˇ ˋ ˙
客闽 ˪ ˫

)是注音符号中的韵母元音之一,字形取自“”字,发音则取官话“丫”字的韵母。

“ㄚ”的发音为开前不圆唇元音/a/,但部分汉学家认为是开央不圆唇元音;由于国际音标没有开央不圆唇元音的专属符号,只有表示较开前不圆唇元音/a/发音后面的/ä/,因此汉学家另自行发明//(缩小的大写A)作为发音符号,但没有获国际语音学学会接受。在方音符号中表示台湾话的“ㄧㄚ”接齿龈入声时(即“ㄧㄚㆵ”〔iat〕),此“ㄚ”会音变为/ɛ/甚至/e/,此与“”前接“ㄧ”或“ㄩ”的音变规则相同。

在绝大多数的拼音方案中,“ㄚ”都对应为〔a〕。但在粤拼里,“ㄚ”拼写作〔aa〕。粤拼里的单个〔a〕用来拼写次开央不圆唇元音”。

注音字母苗文中,“ㄚ”用作开后不圆唇元音/ɑ/,仍拼写作〔a〕。在马祖话里,于第一、二、五、八调发音为/a/,于第三、四、七调发音为/ɑ/,因无音位对立,视作同一音位,统一标记作“ㄚ”〔a〕。

相关变体

[编辑]

注音符号的扩充版本闰音符号方音注音符号中,有一些符号表示与“ㄚ”发音位置有点相近的音。首先是“”(),它表示的是次开央不圆唇元音/ɐ/,粤拼写作〔a〕。在粤语里,“ㄚ”与“ㆿ”对立是一个关键点。见条目。

其次,闰音符号里的“”发音也与“ㄚ”相近,它表示的音也是开前不圆唇元音/a/,但只在与“ㄚ”有分别时才使用,这时候“ㄚ”只指开央不圆唇元音//。若只有一种“ㄚ”类音,无论偏前偏后,都只用“ㄚ”。方音注音符号里不设此符。详细说明见条目。

另外,在闰音符号中,增加了“ㄚ”的鼻化音,写作“”,写法为“”上方添加“~”号。方音注音符号改为在“ㄚ”的右旁加两点“”。而台湾方音符号则写作“ㆩ”(),写法为“”的最末笔收个圆并突出。它的发音为鼻化闭前不圆唇元音/ã/,在台罗拼音中写为〔ann〕。台湾方音符号规定,若是前接的声母本身就是鼻音声母(),则所有鼻化韵母都直接写成非鼻化版本,对应的台罗拼音也是如此;例如“烂”的台湾话白读音为/nũã˧/,后面的“ㄨ”、“ㄚ”都是鼻化母音,但是因为前面的“ㄋ”为鼻音声母,所以“烂”的台湾话注音写为“ㄋㄨㄚ˫”即可,后面的“ㄨ”跟“ㄚ”不需要写成鼻音版本,对应的台罗拼音也是如此,写为〔nuā〕而非〔nuānn〕。

此外,还有“ㄚ”和“”合并的韵母。闰音符号里写作“”,台湾方音符号则改作“ㆰ”(),发音为(/am/)〔am〕,取代了原本“ㄚ”这种写两个字却只有一个音节的写法,有助让一些汉语的韵母维持在一个注音符号内。但像粤语本身韵母尾音丰富的系统,若不添加大量符号就无法维持一韵一符,以致本身已经常使用双符号去注写韵母,则连此符号都不必使用,粤语的方音注音符号把/am/〔aam〕标记作“ㄚ”。

编码与拼音

[编辑]
字元 图档 编码 国际音标 汉语拼音 威妥玛拼音 台罗拼音 通用拼音 粤拼 马拼 拉丁苗文
Unicode Big5 GB 2312
U+311A A3A8 A8DA a / a a a a aa a
ɑ a a
未收录 未收录 未收录 ã na ann aⁿ
ㄚ: 未收录 未收录 未收录
U+31A9 未收录 未收录
未收录 未收录 未收录 am am am am aam
U+31B0 未收录 未收录

参考资料

[编辑]
  • 国语统一筹备委员会:《注音符号总表》,北平:国语统一筹备委员会,1932年4月。
  • 广东省人民政府文敎厅:《广州音农民速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年8月。
  • 广东省人民政府文敎厅:《广州音职工速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年11月。
  • 中国文字改革硏究委员会秘书处拼音方案工作组:《全国主要方言区方音对照表》,北京:中华书局,1954年12月。
  • 吴守礼:《国台对照活用辞典》,台北:远流,2000年8月。
  • 教育部国语推行委员会:《国语注音符号手册》,台北:教育部,2000年11月。
  • 中华民国连江县政府:《马祖闽东(福州)话日常生活常用词汇编辑说明页面存档备份,存于互联网档案馆)》,连江:连江县政府,2009年11月。