西里尔字母
西里尔字母 | |
---|---|
类型 | |
使用时期 | 早期形式存在于约940年 |
状态 | 以下国家的法定文字: 俄罗斯 乌克兰 白俄罗斯 吉尔吉斯斯坦 塔吉克斯坦 保加利亚 北马其顿 塞尔维亚(与拉丁字母) 黑山(与拉丁字母) 波黑(与拉丁字母) 蒙古国(法律规定至2025年) 哈萨克斯坦(法律规定至2025年) |
书写方向 | 从左至右 |
语言 | 所有东斯拉夫语支语言、南斯拉夫语支语言(西支多已转用拉丁字母)及曾被帝俄和苏联统治的高加索、乌拉尔、西伯利亚及阿尔泰诸民族的语言(参见使用西里尔字母的语言) |
相关书写体系 | |
父体系 | |
姊妹体系 | 拉丁字母 科普特字母 亚美尼亚字母 格鲁吉亚字母 格拉哥里字母 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Cyrl (220), Cyrillic Cyrs(古教会斯拉夫语变体) |
Unicode | |
别名 | Cyrillic |
范围 | U+0400至U+04FF U+0500至U+052F(补充) |
西里尔字母[注 1](英语:Cyrillic script),也称基里尔字母[注 2],指的是一种是广泛通行于斯拉夫语族和前苏联疆域之内的字母,亦是除了拉丁字母和阿拉伯字母之后,世界母语人口第三多的拼音型文字(源于印度的婆罗米文字分支单列)。
大部分西里尔字母的形状都是源自于希腊字母,但不是现代希腊字母,而是一种叫“安色尔体”的字体,并且还掺杂了少量格拉哥里字母、连字等非希腊文字。根据传说,西里尔字母的发明是受到拜占庭的圣西里尔和美多德兄弟的影响,出于对这对兄弟的敬意,他们的门徒在格拉哥里字母的基础上发明了一套更加接近希腊文的新字母,在漫长的历史演变中这套字母逐渐规范化。在基辅罗斯大公国时期,西里尔字母出现了“增添字母”,专门用于表示古教会斯拉夫语和希腊语中都没有的辅音。
2007年1月1日保加利亚加入欧盟后,使用西里尔字母书写的保加利亚语遂成为欧盟官方语言之一,西里尔字母也因此成为继拉丁字母和希腊字母之后欧盟的第三种官方文字[2]。
名称
[编辑]别称
[编辑]根据其发音也译作基里尔字母、西瑞尔字母;根据其使用民族,也称为斯拉夫字母、东斯拉夫字母、欧亚字母。
发明经过
[编辑]由于西里尔字母是由圣西里尔和美多德的弟子创造,而不是圣西里尔与圣美多德,其名称只是对这两位圣贤的敬意,与创始人无关,故此常让不了解历史的人感到困惑,因为这不是表示起源的国家(相对于“希腊字母”)。
斯拉夫字母是出于斯拉夫民族广泛采用的缘故,一些人称之为俄文字母[3],是因为这种字母的最流行且最有影响力的文字,即是俄文。一些保加利亚知识分子,尤其是Stefan Tsanev对此感到担忧,并出于历史准确性的缘由建议应当称作“保加利亚字母”。[4]在保加利亚、北马其顿、俄罗斯和塞尔维亚,西里尔字母还被称作azbuka,出自许多西里尔字母表前两个字母的旧称(就像alphabet来自于希腊字母的前两个alpha和beta)。
历史
[编辑]西里尔字母创始于保加利亚第一帝国[5],而且源于安色尔体希腊字母,还增添了连字和来自格拉哥里字母且希腊文没有的辅音。传统上西里尔字母和格拉哥里字母被普遍认为是由基督教传教士圣西里尔(827年–869年)和圣梅笃丢斯(美多德)在9世纪为了向斯拉夫民族传播基督教(当时东西教会还未正式分裂)方便所创立的[6][7][8][9][10]。保罗·卡伯利认为虽然圣西里尔可能的确编订并扩充了格拉哥里字母,但他的学生才是在保加利亚第一帝国于890年代从希腊字母发展出西里尔字母作为更适宜教会书籍的文字的人。[5]后来西里尔字母传播到其他斯拉夫民族:俄罗斯人、塞尔维亚人及其他民族,并传播到非斯拉夫民族的瓦拉几人和摩尔多瓦人。
西里尔字母和格拉哥里字母用于教会斯拉夫语言,尤其是古教会斯拉夫语。并非每个西里尔字母都能用在各个语言的文字中。
西里尔字母在12世纪主宰格拉哥里字母。产生于古保加利亚语的文献迅速向北传播并成为巴尔干半岛及东欧语言的通用语,在那里也被称作古教会斯拉夫语。[11][12][13][14][15]用于东正教和东方礼天主教会仪式的现代教会斯拉夫语的字母仍然效仿早期西里尔字母。然而,随着后一千年的流逝,西里尔字母为了适用于口语而有了些改变,发展出区域性的变体来适应各国语言的特征,并且服从于学术上的改革和政令。一个有名的语言学上的改革的例子是吴克·斯蒂凡诺维奇·卡拉季奇,他通过删去一些已经不再体现地方性特征的字母并添加专门用于塞尔维亚语的字母(也就是Љ、Њ、Ђ、Ћ、Џ、Ј)来改革塞尔维亚语西里尔字母,使之有别于改革前使用的教会斯拉夫语字母。今天,许多巴尔干半岛、东欧和北部欧亚语系的语言使用西里尔字母。
使用状况
[编辑]目前使用西里尔字母的斯拉夫语族语言,包括俄语、乌克兰语、卢森尼亚语、白俄罗斯语、保加利亚语、塞尔维亚语、黑山语、马其顿语等。
属于西斯拉夫语支的索布语、波兰语、捷克语和斯洛伐克语等,则向来以拉丁字母书写,但由潘诺尼亚卢森尼亚人使用的斯洛伐克语方言潘诺尼亚卢森尼亚语则使用西里尔字母[16]。
属于南斯拉夫语支的塞尔维亚语、克罗地亚语、波士尼亚语和黑山语,原本被看成是同一种语言(参看塞尔维亚-克罗地亚语),但因宗教和族裔等原因分立成四种语言。克罗地亚语和波士尼亚语以拉丁字母书写,塞尔维亚语和黑山语则同时以西里尔字母和拉丁字母书写[17]。
在1930年前后,苏联为苏联境内的许多少数民族进行文字改革[18],用西里尔字母替代原有的少数民族文字字母,所以现在原苏联境内的一些民族文字使用西里尔字母,其中使用人口较多的语言有哈萨克语、塔吉克语、吉尔吉斯语、维吾尔语、巴什基尔语、楚瓦什语、车臣语、卡巴尔达语、马里语、阿瓦尔语、乌德穆尔特语等。苏联解体后阿塞拜疆语、土库曼语、乌兹别克语、罗马尼亚语(除德涅斯特河沿岸以外)转换到拉丁字母。格鲁吉亚语和亚美尼亚语则改以原来的书写文字为主。在俄罗斯联邦内,车臣共和国使用的车臣语和鞑靼斯坦共和国使用的鞑靼语,原打算改以拉丁字母书写,但受到苏联和俄罗斯政府阻挠。1946年蒙古人民共和国的文字也推行改用了西里尔字母书写,直到1990年代蒙古人民共和国民主化改为蒙古国后旧的蒙文书写方式才被再度使用[19]。2017年,哈萨克斯坦政府决定在2023年至2031年间逐步用拉丁字母替代西里尔字母[20]。
由于苏联的影响,中国移民中亚东干族在1954年后转用西里尔字母作为拼音文字[21](东干文)。
字母
[编辑]西里尔字母传播到了东斯拉夫和南斯拉夫地区,用来书写当地语言,如古东斯拉夫语。对当地语言的适应产生了多个西里尔字母。
А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ[24] | Ꙁ | И | І | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | Ѹ[25] | Ф |
Х | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ꙑ[26] | Ь | Ѣ | Ꙗ | Ѥ | Ю | Ѫ | Ѭ | Ѧ | Ѩ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Ҁ[27] |
早期文献并未区分大小写字母。
Ы最初是Ъ和І的连字(Ъ + І = Ы)。Iota化是由与字母I的连写来表示的,例如:Ꙗ(不是Я的字源,Я源自Ѧ)、Ѥ、Ю(І和ОУ的连字)、Ѩ、Ѭ。许多字母有变体和常用的连字,例如:И = І = Ї、О = Ѻ、ѠТ = Ѿ。
西里尔字母也有自己的计数法,但不是基于字母的顺序,而是承袭这些字母在希腊的前身。
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
А | В | Г | Д | Є | Ѕ | З | И | Ѳ |
10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 |
І | К | Л | М | Н | Ѯ | Ѻ | П | Ч(Ҁ) |
100 | 200 | 300 | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 |
Р | С | Т | Ѵ | Ф | Х | Ѱ | Ѿ | Ц |
早期西里尔字母难于在电脑上表达。许多字母形式不同于现代西里尔字母,在手抄本中有多种变体,而且随时间迁移而改变。少数字体包含足够的字形来呈现这些字母。根据Unicode策略,这个标准不能包含来源于手抄本的字母变体形式或者连字,即使看起来符合Unicode对字符的定义。
2008年4月4日发布的Unicode 5.2标准大大的改进了对早期西里尔字母和教会斯拉夫语的支持。Microsoft Windows中,Segoe UI从Windows 8起明显拥有了对古西里尔字母的完整的支持。
西里尔字母表 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А A |
Б Be |
В Ve |
Г Ge |
Ґ Ghe |
Д De |
Ђ Đe |
Ѓ Gje |
Е Je |
Ё Jo |
Є Jest |
Ж Že |
З Ze |
З́ Zje |
Ѕ Dze |
И I |
І 带点的I |
Ї Ji |
Й 短I |
Ј Je |
К Ka |
Л El |
Љ Lje |
М Em |
Н En |
Њ Nje |
О о |
П Pe |
Р Er |
С Es |
С́ Sje |
Т Te |
Ћ Će |
Ќ Kje |
У U |
Ў 短U |
Ф Ef |
Х Ha |
Ц Ce |
Ч Če |
Џ Dže |
Ш Ša |
Щ Šča |
Ъ 硬音符号(Jer) |
Ы Jery |
Ь 软音符号(Jeri) |
Э E |
Ю Ju |
Я Ja | |||||||||||
非斯拉夫语族字母 | |||||||||||
Ӏ Palochka |
Ә 西里尔Schwa |
Ғ Ayn |
Ҙ 巴什基尔语Dhe |
Ҫ 巴什基尔语The |
Ҡ 巴什基尔语Qa |
Қ 带下缘钩的Ka |
Җ Zhje |
Ң Ng |
Ҥ En-Ghe |
Ө 带横线的O |
Ү 直U |
Ұ 带横线的直U |
Һ Shha(He) |
Ҳ 带下缘钩的Ha | |||||||||
曾经使用的西里尔字母 | |||||||||||
Ꙗ Iota化的A |
Ѥ Iota化的E |
Ѫ 大Jus |
Ѧ 小Jus |
Ѭ Iota化的大Jus |
Ѩ Iota化的小Jus |
Ѯ Ksi |
Ѱ Psi |
Ꙟ În |
Ѳ Fita |
Ѵ Ižica |
Ѷ Ižica okovy |
Ҁ Koppa |
Ѹ Uk |
Ѡ Omega |
Ѿ Ot |
Ѣ Jat |
字母形式和排印
[编辑]西里尔字母的字体排印的发展直接经历了中世纪到巴洛克晚期,没有像西欧那样的文艺复兴阶段。中世纪晚期西里尔字母(仍能在现在的圣像画题词中见到)显示出非常高而窄的倾向,带有相邻字母之间常常共用的笔划。
俄国沙皇彼得大帝在18世纪初推行使用西式的字母形式。随着时间推移,这些被其他语言大量用于书写。因此,不像大部分希腊文字体维持着他们自己的小写字母设计准则(如衬线的安排、笔划的结尾和笔划厚度规则,即使希腊字母使用拉丁字母的设计准则),现代西里尔字体很大程度上与现代拉丁字母的字体家族相同。一些出于拉丁字母版的西里尔字母的电脑字体的开发也提供拉丁化视觉效果的西里尔字体。
西里尔大写字母和小写字母的形式不像拉丁字母那样分化明显。直立的西里尔小写字母实质上是小型大写字母(只有少数例外:⟨а⟩、⟨е⟩、⟨р⟩和⟨у⟩采用西式的小写字母形式,小写字母⟨ф⟩受到拉丁字母⟨p⟩的影响,小写字母⟨б⟩是传统的书写形式),即使是高品质的西里尔字体仍然包含单独的小型大写字母。[28]
西里尔字体及拉丁字体有罗马体和意大利体字形。(几乎所有流行的字体包含并列地拉丁字母和西里尔字母设计,其中许多大小写字母的字形为二者共用)。然而,斯拉夫语言中本土的字体排印术语(如在俄罗斯)对这类感观没有诸如“罗马体”和“意大利体”之类的说法。[29]代之以德语命名模式:
- 罗马体被称作prjamoj šrift(直立体)——相当于德语Normalschrift(常规体)。
- 意大利体称作kursiv(草书)或kursivnyj šrift(草书体)——来自德语Kursive,意为意大利体且不是手写体。
- 手写体在俄语中称作rukopisnyj šrift(“手写体”)——即德语Kurrentschrift或Laufschrift,字面意思都是草书体。
在拉丁字母的字体排印学中,无衬线体可能会有机械式倾斜的伪斜体(naklonnyj šrift——“倾斜”或“斜体”)而不是意大利体。
与拉丁字体类似,西里尔字母的意大利体和正规体明显不同于罗马体。一些情况下,大小写字母之间的对应在拉丁字母与西里尔字母之间不一致:例如斜体字母⟨т⟩与⟨Т⟩相对应而不是⟨М⟩。
粗体字形被称作polužirnyj šrift(半粗体),因为已有的完全粗体字形在20世纪初已不再使用。
粗斜体在所有字体家族中不存在。
在标准塞尔维亚文及马其顿文当中,[30]一些手写体不同于其他语言。这些字形通常也用在常规体当中,尤其是广告、路牌、题词、海报及报纸和图书。西里尔小写字母⟨б⟩有明显不同的罗马体和意大利体设计,类似于希腊小写字母δ。
下表显示了俄文字母的竖式和斜体西里尔字母之间的差异。 突出显示了与正体形式明显不同的斜体形式,或特别使拉丁字母的使用者感到困惑的斜体形式:
а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
注意:有些字体中小写字母⟨д⟩(⟨д⟩)看起来像拉丁字母⟨ɡ⟩,小写字母⟨т⟩(⟨т⟩)看起来明显像⟨T⟩(⟨T⟩)。
和其他字母系统的关系
[编辑]拉丁字母
[编辑]许多用西里尔字母为书写系统的语言,以往也曾用拉丁字母书写,像是阿塞拜疆语、乌兹别克语及罗马尼亚语。在1991年苏联解体后,不少前苏联的加盟共和国也由西里尔字母改为拉丁字母,像是摩尔多瓦大部分区域(不包括仍以摩尔多瓦西里尔字母为官方文字的德涅斯特河沿岸)、土库曼斯坦及阿塞拜疆,而乌孜别克斯坦则是拉丁字母和西里尔字母一起使用。
塞尔维亚同时用拉丁字母及西里尔字母,但依照塞尔维亚宪法,塞尔维亚语的官方文字是西里尔字母[31],但塞尔维亚没有进一步订定相关的法令,在实务上两种字母系统是平等的,只是拉丁字母比较常用在官方色彩较少的场合[32]。
中华人民共和国部分地区在1950年代至1980年代用的老壮文混合了拉丁字母、音标符号、数字式符号和西里尔字母。非拉丁字母符号,包括西里尔字母,于1982被移除,并被替换成形似的拉丁字母。
罗马化
[编辑]西里尔字母文本有多种罗马化方式,包括把西里尔字母的拼法转写成拉丁字母,以及以拉丁字母音译其发音。
西里尔字母的标准罗马化转写系统包括:
- 科学式转写,用于语言学界,以捷克语字母为基础。
- 联合国罗马化系统工作组[33]建议分别为指定的语言制定不同的罗马化系统。这些在世界上最为常用。
- ISO 9:1995,由国际标准化组织制定。
- 美国图书馆协会及国会图书馆的斯拉夫字母罗马化表(ALA-LC罗马化系统),用于北美的图书馆。
- BGN/PCGN罗马化系统(1947年)美国地名委员会及英国官方地名常务委员会
- GOST 16876,现已失效的苏联音译标准,代之以相当于ISO 9的GOST 7.79。
- 沃拉普克编码,把西里尔字母替换成ASCII拉丁字母的信息表达方式。
参见白俄罗斯语罗马化、保加利亚语罗马化、吉尔吉斯语罗马化、俄语罗马化、马其顿语罗马化和乌克兰语罗马化
西里尔化
[编辑]将其他文字以西里尔字母表达的方式被称作西里尔化。
电脑编码
[编辑]Unicode编码
[编辑]西里尔字母 Cyrillic[1] Unicode 联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+040x | Ѐ | Ё | Ђ | Ѓ | Є | Ѕ | І | Ї | Ј | Љ | Њ | Ћ | Ќ | Ѝ | Ў | Џ |
U+041x | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П |
U+042x | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
U+043x | а | б | в | г | д | е | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | п |
U+044x | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
U+045x | ѐ | ё | ђ | ѓ | є | ѕ | і | ї | ј | љ | њ | ћ | ќ | ѝ | ў | џ |
U+046x | Ѡ | ѡ | Ѣ | ѣ | Ѥ | ѥ | Ѧ | ѧ | Ѩ | ѩ | Ѫ | ѫ | Ѭ | ѭ | Ѯ | ѯ |
U+047x | Ѱ | ѱ | Ѳ | ѳ | Ѵ | ѵ | Ѷ | ѷ | Ѹ | ѹ | Ѻ | ѻ | Ѽ | ѽ | Ѿ | ѿ |
U+048x | Ҁ | ҁ | ҂ | ҃ | ҄ | ҅ | ҆ | ҇ | ҈ | ҉ | Ҋ | ҋ | Ҍ | ҍ | Ҏ | ҏ |
U+049x | Ґ | ґ | Ғ | ғ | Ҕ | ҕ | Җ | җ | Ҙ | ҙ | Қ | қ | Ҝ | ҝ | Ҟ | ҟ |
U+04Ax | Ҡ | ҡ | Ң | ң | Ҥ | ҥ | Ҧ | ҧ | Ҩ | ҩ | Ҫ | ҫ | Ҭ | ҭ | Ү | ү |
U+04Bx | Ұ | ұ | Ҳ | ҳ | Ҵ | ҵ | Ҷ | ҷ | Ҹ | ҹ | Һ | һ | Ҽ | ҽ | Ҿ | ҿ |
U+04Cx | Ӏ | Ӂ | ӂ | Ӄ | ӄ | Ӆ | ӆ | Ӈ | ӈ | Ӊ | ӊ | Ӌ | ӌ | Ӎ | ӎ | ӏ |
U+04Dx | Ӑ | ӑ | Ӓ | ӓ | Ӕ | ӕ | Ӗ | ӗ | Ә | ә | Ӛ | ӛ | Ӝ | ӝ | Ӟ | ӟ |
U+04Ex | Ӡ | ӡ | Ӣ | ӣ | Ӥ | ӥ | Ӧ | ӧ | Ө | ө | Ӫ | ӫ | Ӭ | ӭ | Ӯ | ӯ |
U+04Fx | Ӱ | ӱ | Ӳ | ӳ | Ӵ | ӵ | Ӷ | ӷ | Ӹ | ӹ | Ӻ | ӻ | Ӽ | ӽ | Ӿ | ӿ |
注释
|
西里尔字母补充 Cyrillic Supplement[1] Unicode 联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+050x | Ԁ | ԁ | Ԃ | ԃ | Ԅ | ԅ | Ԇ | ԇ | Ԉ | ԉ | Ԋ | ԋ | Ԍ | ԍ | Ԏ | ԏ |
U+051x | Ԑ | ԑ | Ԓ | ԓ | Ԕ | ԕ | Ԗ | ԗ | Ԙ | ԙ | Ԛ | ԛ | Ԝ | ԝ | Ԟ | ԟ |
U+052x | Ԡ | ԡ | Ԣ | ԣ | Ԥ | ԥ | Ԧ | ԧ | Ԩ | ԩ | Ԫ | ԫ | Ԭ | ԭ | Ԯ | ԯ |
注释
|
西里尔字母扩展-A Cyrillic Extended-A[1] Unicode联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+2DEx | ⷠ | ⷡ | ⷢ | ⷣ | ⷤ | ⷥ | ⷦ | ⷧ | ⷨ | ⷩ | ⷪ | ⷫ | ⷬ | ⷭ | ⷮ | ⷯ |
U+2DFx | ⷰ | ⷱ | ⷲ | ⷳ | ⷴ | ⷵ | ⷶ | ⷷ | ⷸ | ⷹ | ⷺ | ⷻ | ⷼ | ⷽ | ⷾ | ⷿ |
注释
|
西里尔字母扩展-B Cyrillic Extended-B[1] Unicode 联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+A64x | Ꙁ | ꙁ | Ꙃ | ꙃ | Ꙅ | ꙅ | Ꙇ | ꙇ | Ꙉ | ꙉ | Ꙋ | ꙋ | Ꙍ | ꙍ | Ꙏ | ꙏ |
U+A65x | Ꙑ | ꙑ | Ꙓ | ꙓ | Ꙕ | ꙕ | Ꙗ | ꙗ | Ꙙ | ꙙ | Ꙛ | ꙛ | Ꙝ | ꙝ | Ꙟ | ꙟ |
U+A66x | Ꙡ | ꙡ | Ꙣ | ꙣ | Ꙥ | ꙥ | Ꙧ | ꙧ | Ꙩ | ꙩ | Ꙫ | ꙫ | Ꙭ | ꙭ | ꙮ | ꙯ |
U+A67x | ꙰ | ꙱ | ꙲ | ꙳ | ꙴ | ꙵ | ꙶ | ꙷ | ꙸ | ꙹ | ꙺ | ꙻ | ꙼ | ꙽ | ꙾ | ꙿ |
U+A68x | Ꚁ | ꚁ | Ꚃ | ꚃ | Ꚅ | ꚅ | Ꚇ | ꚇ | Ꚉ | ꚉ | Ꚋ | ꚋ | Ꚍ | ꚍ | Ꚏ | ꚏ |
U+A69x | Ꚑ | ꚑ | Ꚓ | ꚓ | Ꚕ | ꚕ | Ꚗ | ꚗ | Ꚙ | ꚙ | Ꚛ | ꚛ | ꚜ | ꚝ | ꚞ | ꚟ |
注释
|
西里尔字母扩展-C Cyrillic Extended-C[1][2] Unicode联盟官方码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1C8x | ᲀ | ᲁ | ᲂ | ᲃ | ᲄ | ᲅ | ᲆ | ᲇ | ᲈ | |||||||
注释 |
其他编码
[编辑]其他适用西里尔字母的字符编码系统:
- CP866 – 8位字符编码系统,由微软公司制定,用于MS-DOS,也被称为GOST-alternative。
- ISO/IEC 8859-5:8位字符编码系统,是国际标准化组织制订的西里尔字母电脑编码,但使用率却不如KOI-8。
- KOI-8:是在Unicode流行之前很流行的西里尔字母电脑编码,主要有KOI8-R (俄语)、KOI8-U(乌克兰语)等版本。
- MIK代码页 – 8位原生保加利亚字符编码系统,用于MicrosoftDOS。
- Windows-1251 – 8位西里尔字母字符编码系统,由微软公司制定,用于Microsoft Windows。
- GOST-main
- GB 2312 – 主体为简体中文的编码,但也有基本的33个俄语西里尔字母(大写和小写)。
- JIS和Shift JIS – 主体为日语的编码,但也有基本的33个俄语西里尔字母(大写和小写)。
键盘布局
[编辑]使用西里尔字母的各语言有各自的标准键盘布局,像俄文的JCUKEN键盘。但由于电脑输入方法的多样化,也有针对习惯其他文字转写的键盘布局,会较类似英文的QWERTY键盘。若没有西里尔字母键盘、输入法或是字形,有时会用像ISO 9的转写系统或是外形类似的沃拉普克编码(例如用COBETCKNN COIO3代替СОВЕТСКИЙ СОЮЗ)来代替西里尔字母。
流行文化
[编辑]西方欧美国家有时会在书本封面、漫画内文、游戏作品和商品包装上把一些拉丁字母替换成与之形似的西里尔字母,以使人联想起俄罗斯、苏联与东欧,这种现象被称作伪西里尔字母。比如“RUSSIAN”会被写成“ЯUSSIAИ”(以Я代替R,以И代替N),实际在俄罗斯文的拼法应该是“Русские”,或是Russia会被写成Яussia,其实是Россия。
注释
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ Himelfarb, Elizabeth J. "First Alphabet Found in Egypt", Archaeology 53, Issue 1 (Jan./Feb. 2000): 21.
- ^ 欧盟将增加官方语言. 新华网. 2006-12-10 [2014-01-22]. (原始内容存档于2014-02-19).
- ^ 张照.中华人民共和国全国政治组织机构新文字字母俄文字母拼音略号[M].中国文字改革协会秘书处,1951.
- ^ Цанев, Стефан (Tsanev, Stefan). Български хроники, том 4 (Bulgarian Chronicles, Volume 4), Sofia, 2009, p. 165
- ^ 5.0 5.1 Paul Cubberley (1996) "The Slavic Alphabets". In Daniels and Bright, eds. The World's Writing Systems. 牛津大学出版社. ISBN 978-0-19-507993-7.
- ^ 许文廷. 東歐. 橘子文化事业有限公司. 2004: 200– [2021-05-16]. ISBN 978-986-7545-21-3. (原始内容存档于2019-06-01).
- ^ Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2001–05, s.v. "Cyril and Methodius, Saints"; Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Incorporated, Warren E. Preece – 1972, p.846, s.v., "Cyril and Methodius, Saints" and "Eastern Orthodoxy, Missions ancient and modern"; Encyclopedia of World Cultures, David H. Levinson, 1991, p.239, s.v., "Social Science"; Eric M. Meyers, The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East, p.151, 1997; Lunt, Slavic Review, June, 1964, p. 216; Roman Jakobson, Crucial problems of Cyrillo-Methodian Studies; Leonid Ivan Strakhovsky, A Handbook of Slavic Studies, p.98; V. Bogdanovich, History of the ancient Serbian literature, Belgrade, 1980, p.119
- ^ 哥伦比亚百科全书, 第6版. 2001–05, O.Ed. Saints Cyril and Methodius "Cyril and Methodius, Saints) 869 and 884, respectively, “Greek missionaries, brothers, called Apostles to the Slavs and fathers of Slavonic literature."
- ^ Encyclopædia Britannica, Major alphabets of the world, Cyrillic and Glagolitic alphabets, 2008, O.Ed. "The two early Slavic alphabets, the Cyrillic and the Glagolitic, were invented by St. Cyril, or Constantine (c. 827–869), and St. Methodii (c. 825–884). These men from Thessaloniki who became apostles to the southern Slavs, whom they converted to Christianity."
- ^ Kazhdan, Alexander P. The Oxford dictionary of Byzantium. New York: 牛津大学出版社. 1991: 507. ISBN 0-19-504652-8.
Constantine (Cyril) and his brother Methodius were the sons of the droungarios Leo and Maria, who may have been a Slav.
- ^ "On the relationship of old Church Slavonic to the written language of early Rus'" Horace G. Lunt; Russian Linguistics, Volume 11, Numbers 2–3 / January, 1987
- ^ Schenker, Alexander. The Dawn of Slavic. 耶鲁大学出版社. 1995: 185–186, 189–190.
- ^ Lunt, Horace. Old Church Slavonic Grammar. Mouton de Gruyter. 1959: 3–4.
- ^ Wien, Lysaght. Old Church Slavonic (Old Bulgarian)-Middle Greek-Modern English dictionary. Verlag Bruder Hollinek. 1983.
- ^ Benjamin W. Fortson. Indo-European Language and Culture: An Introduction, p. 374
- ^ Habijanec, Siniša. Pannonian Rusyn. Brill Publishers: Brill Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics. 2020. ISSN 2589-6229.
- ^ 文字改革. 语文出版社. 1985: p.17 [2021-05-16]. (原始内容存档于2014-09-30).
- ^ 文字改革. 文字改革出版社. 1985 [2021-05-16]. (原始内容存档于2019-06-03).
- ^ 霍文. 蒙古国 传统蒙文在回归. 人民网. 2010-08-06 [2014-01-22]. (原始内容存档于2020-02-10) (中文).
- ^ 新版哈萨克语拉丁字母表出炉. [2023-10-14]. (原始内容存档于2023-11-02).
- ^ 杨建军. 中亚华裔东干文学与伊斯兰文化. 中国社学科学网. 2012-05-30 [2014-01-22]. (原始内容存档于2021-05-12) (中文).
- ^ А. Н. Стеценко. Хрестоматия по Старославянскому Языку, 1984.
- ^ Cubberley, Paul. The Slavic Alphabets, 1996.
- ^ 变体形式为Ꙃ
- ^ 变体形式为Ꙋ
- ^ 变体形式为ЪИ
- ^ Lunt, Horace G. Old Church Slavonic Grammar, Seventh Edition, 2001.
- ^ Bringhurst (2002) writes "in Cyrillic, the difference between normal lower case and small caps is more subtle than it is in the Latin or Greek alphabets,..." (p 32) and "in most Cyrillic faces, the lower case is close in color and shape to Latin small caps" (p 107).
- ^ 俄语中ital'janskij šrift(意大利体)表示一种特定的字体家族(JPG),而rimskij šrift(罗马体)只是表示拉丁字母及其字体。
- ^ Serbian Cyrillic Letters BE, GHE, DE, PE, TE (页面存档备份,存于互联网档案馆), Janko Stamenovic (collection of selected commented answers received in Unicode mailing list ([email protected]) between 29.12.1999 and 17.01.2000).
- ^ Serbian constitution. [2014-09-21]. (原始内容存档于2011-07-23).
- ^ Serbian signs of the times are not in Cyrillic. [2014-03-06]. (原始内容存档于2021-05-12).
- ^ UNGEGN Working Group on Romanization Systems. [2014-09-21]. (原始内容存档于2008-01-18).
参阅
[编辑]外部链接
[编辑]- Unicode代码表“西里尔字母”PDF (174 KB)
- Unicode代码表“西里尔字母增补”PDF (69.8 KB)
- The Cyrillic Charset Soup(页面存档备份,存于互联网档案馆),西里尔字母字符集概况及历史
- Transliteration of Non-Roman Scripts(页面存档备份,存于互联网档案馆),书写系统和转写表的集合
- History and development of the Cyrillic alphabet(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Data entry in Old Cyrillic / Стара Кирилица
- Transliteration of the Russian alphabet
(页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文) Template:ISO 15924/footer